Translation of "Own" in German

0.008 sec.

Examples of using "Own" in a sentence and their german translations:

own devising.

selbst entwickelt hatte.

"My own garden is my own garden!"

"Mein eigener Garten ist mein eigener Garten!",

My own mind is my own church.

- Meine eigenen Gedanken sind meine eigene Kirche.
- Mein eigener Verstand ist meine eigene Kirche.

Most serious riders own their own saddles.

Die meisten Reiter, denen es ernst ist, besitzen einen eigenen Sattel.

- Mind your own business!
- Mind your own business.

- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Kümmere dich um deinen Kram.

- It's your own fault.
- That's your own fault.

Das ist deine eigene Schuld.

I hope to own my own house someday.

Ich hoffe, eines Tages ein eigenes Haus zu besitzen.

Own the busy.

Beherrschen Sie die Hektik.

Other Turks own

andere Türken besitzen

His own farm.

einen eigenen landwirtschaftlichen Betrieb.

- That is my own affair.
- That's my own affair.

Das ist meine eigene Angelegenheit.

- Mind your own business.
- Attend to your own business.

- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
- Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten!
- Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Kümmere dich um deinen Kram.

- You are your own boss.
- You're your own boss.

Du bist dein eigener Arbeitgeber.

- Mind your own business!
- You'd better mind your own business.
- You should mind your own business.

Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.

- Everyone has their own opinion.
- Everybody has their own opinion.

Jeder hat seine eigene Meinung.

- I forgot my own birthday!
- I forgot my own birthday.

Ich habe meinen eigenen Geburtstag vergessen.

- He's digging his own grave.
- She's digging her own grave.

Sie schaufelt sich ihr eigenes Grab.

- I've got my own problems.
- I have my own problems.

- Ich habe meine eigenen Probleme.
- Ich habe eigene Probleme.

- Nobody is his own enemy.
- Nobody is their own enemy.

Niemand ist sein eigener Feind.

And adapting your own,

und sein eigenes Verhalten anpasst,

Evaluate your own drawings,

Bewerten Sie Ihre Zeichnungen selbst.

Make their own decisions.

treffen ihre eigenen Entscheidungen.

Our own personal experience.

unsere Erfahrungen teilen.

For their own purposes.

für ihre Zwecke nutzten, ist naheliegend.

Mind your own business.

- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.

I own a horse.

Mir gehört ein Pferd.

I own this man.

Ich besitze diesen Mann.

She's her own boss.

Sie ist ihr eigener Chef.

I'm my own boss.

Ich bin mein eigener Chef.

You're on your own.

- Du bist auf dich allein gestellt.
- Sie sind auf sich allein gestellt.

I own a computer.

Ich besitze einen Computer.

It's your own fault.

- Das ist deine eigene Schuld.
- Das ist eure eigene Schuld.
- Das ist Ihre eigene Schuld.

I own three cats.

Ich habe drei Katzen.

Make your own decision.

Entscheide selbst!

Mind your own business!

Fall mir nicht ins Wort.

To each his own.

- Jedem das Seine.
- Jedem das seine.

But on my own.

sondern alleine.

Each to their own.

Jedem das Seine.

Have your own way.

Mach doch, was du willst.

I own this car.

- Ich besitze dieses Auto.
- Das Auto gehört mir.

I own this store.

Dieser Laden gehört mir.

Keep your own counsel!

Behalte das für dich!

Draw your own conclusions.

Ziehen Sie Ihre eigenen Schlussfolgerungen.

I own a yacht.

Ich besitze eine Jacht.

I'm on my own.

Ich bin allein.

That's your own fault.

Das ist deine eigene Schuld.

I own two books.

Ich besitze zwei Bücher.

I own this sentence.

Dieser Satz ist von mir.

Do your own work.

Mach deine Hausaufgaben selber.

We're on our own.

Wir sind auf uns allein gestellt.

Creating your own business.

Erstellen Sie Ihr eigenes Geschäft.

You start thinking about your own death and your own vulnerability,

Du denkst an deinen eigenen Tod und deine Verletzlichkeit,

- He is digging his own grave.
- He's digging his own grave.

- Er gräbt sein eigenes Grab.
- Er schaufelt sich sein eigenes Grab.

- We're on our own.
- We're alone.
- We are on our own.

- Wir sind allein.
- Wir sind auf uns allein gestellt.

- To each his own.
- To each their own.
- You do you.

Jedem das Seine.

- He doesn't own many books.
- He does not own many books.

Er besitzt nicht viele Bücher.

- Estonia has its own national anthem.
- Estonia has its own hymn.

Estland hat seine eigene Hymne.

- Tom has got his own problems.
- Tom has his own problems.

Tom hat eigene Probleme.