Translation of "Nonetheless" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Nonetheless" in a sentence and their portuguese translations:

Nonetheless, it's true.

Todavia, é verdade.

nonetheless, I learned,

De qualquer forma, eu aprendi

You get the point, nonetheless.

Você entendeu o ponto, de qualquer forma.

Nonetheless, they both update their number frequently.

No entanto, eles dois atualizam o número deles frequentemente.

It was already late, but she left nonetheless.

Já estava tarde, mas ela foi embora mesmo assim.

To qualify and buy a car but nonetheless

para se qualificar e comprar um carro. Mas apesar de tudo,

You may not believe it, but it is nonetheless true.

Você não é forçado a acreditar, mas é a verdade.

Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.

Levarei meu plano em diante, seja lá quem seja que se oponha.

Most jellyfish stings aren't deadly, but many are pretty painful nonetheless.

A maioria das ferroadas de água-viva não é mortal, no entanto muitas são bem dolorosas.

Nonetheless, she loved the children and was content with the work.

Não obstante, ela amava os filhos e estava contente com o trabalho.

Customers... I won't say "fall for it," but they go for it nonetheless.

Consumidores, eu não diria que caiem nas promoções, mas acabam usando elas.

There are seven billion people in the world, and yet I am nonetheless alone.

Há 7 bilhões de pessoas no mundo e ainda me sinto sozinho.

I found our virtual relationship to be quite cute but schizophrenic nonetheless. If I mentioned it to somebody else it's because I feel no shame nor regret regarding it. Nevertheless, it's still hard to explain how I loved someone with words alone.

Achei a nossa relação virtual muito bonita mas esquizofrénica. Se falei sobre ela foi porque não senti vergonha nem arrependimento disso mas não deixa de ser difícil explicar como amei alguém só por palavras.