Translation of "Left" in Portuguese

0.044 sec.

Examples of using "Left" in a sentence and their portuguese translations:

- Everybody left.
- They've all left.
- Everyone left.

- Todos partiram.
- Todo mundo saiu.

- Turn left.
- Turn left!

Vire à esquerda.

- I'm left-handed.
- I'm left handed.

Eu sou canhoto.

- Turn to the left.
- Turn left.

Vire à esquerda.

- Tom left town.
- Tom has left the city.
- Tom left the city.
- Tom has left town.

- Tom deixou a cidade.
- Tom saiu da cidade.

She left.

Ela foi embora.

They left.

Eles saíram.

Everybody left.

Todos partiram.

I left.

Eu saí.

- He's already left.
- He has left already.

Ele já foi embora.

- Raise your left hand.
- Raise up your left hand.
- Raise your left arm.

Levante a sua mão esquerda.

- I was left behind.
- I got left behind.

Deixaram-me para trás.

- Turn to the left.
- Turn to the left!

- Vire à esquerda.
- Vira à esquerda.

Tom left the house shortly after Mary left.

Tom saiu da casa pouco depois de Mary sair.

- I should've left sooner.
- You should've left earlier.

Eu tive de sair mais cedo.

- Good thing they left.
- I'm glad they left.

Ainda bem que eles foram embora.

- There is no food left.
- There's no food left.
- There isn't any food left.

Não tem mais comida.

- I thought you'd left.
- I thought that you'd left.
- I thought you had left.

- Eu pensei que vocês tinham ido embora.
- Eu pensei que você tinha ido embora.

- There is no food left.
- There's no food left.
- There is nothing left to eat.
- There isn't any food left.

Não tem mais nada para comer.

Right or left?

Direita ou esquerda?

He left immediately.

Ele saiu imediatamente.

He just left.

Ele acabou de sair daqui.

We left together.

- Partimos juntos.
- Partimos juntas.
- Fomos embora juntos.
- Fomos embora juntas.

She just left.

Ela acabou de sair.

He's left-handed.

Ele é canhoto.

They just left.

Eles acabaram de sair.

The left side.

No lado esquerdo.

Razvan just left.

Razvan acabou de sair.

They've all left.

- Todos partiram.
- Eles todos foram embora.
- Elas todas foram embora.

Tom left home.

Tom saiu de casa.

Tom just left.

Tom acabou de sair.

Tom eventually left.

- Tom finalmente foi embora.
- Tom afinal foi embora.

The lady left.

Elas estão escapando!

Turn left here.

Vire à esquerda aqui.

Tom left Mary.

O Tom deixou a Mary.

Tom left quickly.

Tom saiu rápido.

Your wife left.

- Sua mulher saiu.
- Sua mulher foi embora.
- Sua mulher já foi.

Tom left early.

Tom saiu cedo.

Didymus left Rome.

O Tom foi embora de Roma.

Tom already left.

Tom já saiu.

Both brothers left.

Ambos os irmãos partiram.

He left town.

Ele foi embora da cidade.

Tom left disappointed.

O Tom saiu desapontado.

You left me.

- Você me deixou.
- Deixaste-me.

Tom has left.

Tom foi embora.

- We should have left earlier.
- We should've left earlier.

Devíamos ter saído mais cedo.

- There is little time left.
- There's little time left.

Resta pouco tempo.

- There is no milk left.
- There's no milk left.

Não restou nenhum leite.

- There is no salt left.
- There's no salt left.

Não tem mais sal.

- Tom must've left early.
- Tom must have left early.

Tom deve ter saído cedo.

- The train has just left.
- The train just left.

- O comboio acabou de partir.
- O comboio partiu agora mesmo.

- I thought Tom left.
- I thought that Tom left.

Achei que o Tom tivesse ido embora.

- There's only a day left.
- We only have one day left.
- There's only one day left.

Resta apenas 1 dia.

- She left the window open.
- He left the window open.

Ele deixou a janela aberta.

- Someone left the door open.
- Somebody left the door open.

Alguém deixou a porta aberta.

- Tom writes with his left hand.
- Tom is left-handed.

Tom é canhoto.

- You left the refrigerator open.
- You left the fridge open.

Você deixou a geladeira aberta.

- He left without saying goodbye.
- She left without saying goodbye.

Foi-se sem se despedir.

- There isn't much wine left.
- There's not much wine left.

Não sobrou muito vinho.

You left the TV on when you left this morning.

Você deixou a tevê ligada ao sair hoje de manhã.

- He hurt his left hand.
- He hurt his left arm.

Ele machucou a mão esquerda.

- These socks were left out.
- These socks were left outside.

Essas meias ficaram de fora.

Everybody has been left

todo mundo foi deixado

I left it unlocked.

- Eu o deixei destrancado.
- Eu a deixei destrancada.

He left just now.

Ele acaba de ir.

I left the house.

Saí da casa.

Surely he left already.

Com certeza ele já se foi.

The train just left.

O trem acaba de partir.

I left the country.

Deixei o país.

She left for Paris.

Ela partiu para Paris.

He left for good.

Ele partiu para sempre.

He left after me.

- Ele partiu depois de mim.
- Ele partiu atrás de mim.

Turn to the left!

Vire à esquerda!

She left the room.

Ela saiu do quarto.

I was left behind.

Eu fui deixado para trás.

Tom left a note.

Tom deixou um bilhete.

Mary is left-handed.

Maria é canhota.

Take the next left.

Vire à próxima esquerda.

They were left behind.

Eles foram deixados para trás.

Is there anybody left?

Ainda tem mais alguém?

Keep to the left.

Siga até a esquerda.

He left the house.

Ele saiu de casa.