Translation of "Differences" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Differences" in a sentence and their portuguese translations:

Small differences

Pequenas diferenças

Of the fundamental differences

as diferenças fundamentais

We have our differences.

Nós temos nossas diferenças.

Including differences in disease susceptibility

incluindo diferenças em susceptibilidade a doenças

Tom and I have our differences.

Tom e eu temos nossas diferenças.

The differences arise in the 23rd pair,

As diferenças aparecem no 23o. par

That all the differences between the sexes

que todas as diferenças entre os sexos

That there are, in fact, fundamental differences,

que existem, de fato, diferenças fundamentais,

They did not notice the small differences.

Eles não notaram as pequenas diferenças.

Sami and Layla put their differences aside.

Sami e Layla deixaram suas diferenças de lado.

We need to respect other people's differences.

Precisamos respeitar as diferenças das outras pessoas.

We need to discover what those differences are.

Nós precisamos descobrir quais são essas diferenças.

Dice have differences in design in different cultures.

Os dados têm diferentes desenhos em diferentes culturas.

There are significant differences between those two countries.

Há diferenças significativas entre esses dois países.

What are some differences between dogs and wolves?

Quais são algumas diferenças entre cães e lobos?

What are the differences between African and Asian elephants?

Quais são as diferenças entre os elefantes Africano e Asiático ?

There are some differences between British English and American English.

Existem certas diferenças entre o inglês britânico e o americano.

What are some of the differences between dictatorships and monarchies?

Quais são algumas das diferenças entre ditaduras e monarquias?

In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.

Apesar de suas várias diferenças, Joan e Ann são amigas.

Instead of focusing on our differences, let's focus on our similarities.

Ao invés de se focar em nossas diferenças, vamos focar em nossas similaridades.

One of the primary differences between evangelicals and other Christians is their

Uma das principais diferenças entre os evangélicos e outros cristãos é o seu

What are some of the differences between a dictatorship and a monarchy?

Quais são algumas das diferenças entre uma ditadura e uma monarquia?

Let's look at the technical differences between the giant wave and the tsunami

Vejamos as diferenças técnicas entre a onda gigante e o tsunami

The weight of Singapore’s financial sector isn’t big enough to explain such differences

O peso do setor financeiro de Cingapura não é tao grande para explicar tal diferença

There are big differences in broadband speed and quality from country to country.

Existem grandes diferenças de país pra país na velocidade e qualidade da banda larga.

I don't see any differences between the approaches of Esperantists and of Jehovah's Witnesses.

Não vejo diferença entre as abordagens de esperantistas e de testemunhas de Jeová.

To me, there aren't any fundamental differences between the cultures of these two countries.

Para mim, não há nenhuma diferença fundamental entre as culturas destes dois países.

Are there differences between the manner of thinking for men and that of women?

Existem diferenças entre a maneira de pensar dos homens e a das mulheres?

Well, it tells us that despite our many differences across cultures and societies ... there is

Bom, isso diz que independente das diversas diferenças das culturas e sociedades... Existe algo universal sobre

But that's when you see the subtle differences. And that's when you get to know the wild.

Mas é aí que vemos as diferenças subtis. E é aí que conhecemos a natureza.

- You'll be able to see the difference very easily.
- You'll be able to see the differences very easily.

Você será capaz de ver a diferença muito facilmente.

Education should be firm in explaining to young children that differences exist and have to be respected — therefore the importance of a secular and impartial state.

A educação deve ser rígida ao explicar aos pequenos que as diferenças existem e que devem ser respeitadas — daí a importância de um Estado laico e imparcial.

One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.

Uma das significativas diferenças entre os japoneses e os americanos é que os japoneses valorizam mais um método de vida seguro, enquanto os americanos preferem explorar e desafiar a vida.