Translation of "Fact" in Spanish

0.067 sec.

Examples of using "Fact" in a sentence and their spanish translations:

- This is a fact.
- That's a fact.
- It's a fact.

Es un hecho.

In fact,

De hecho,

In fact.

En realidad.

- This is a fact.
- It's a fact.

Esto es un hecho.

- In fact she lied.
- In fact, she lied.

A decir verdad ella mintió.

Despite the fact

A pesar

The fact is,

El hecho es,

They’re absolute fact.

son un hecho absoluto.

In hard fact.

de hechos concretos.

- The fact cannot be denied.
- That fact can't be denied.

Ese hecho no puede ser negado.

- This fact proves his innocence.
- This fact proves her innocence.

Este hecho demuestra su inocencia.

In fact, to me,

De hecho, para mí, para que un auto

In fact, by 2050,

De hecho, en 2050,

He denied that fact.

Él negó ese hecho.

It's a proven fact.

Es un hecho demostrado.

In fact, he lied.

De hecho, él mintió.

By the fact itself.

Por este hecho.

He confessed the fact.

Él confesó el hecho.

In fact, they tried.

De hecho, ya lo intentaron.

This is a fact.

Esto es un hecho.

- I am aware of the fact.
- I'm aware of the fact.

Estoy informado del hecho.

In fact, quite the opposite.

De hecho, era lo opuesto.

As a matter of fact,

estamos de hecho,

We in fact already possess.

que de hecho ya poseemos.

In fact, I sometimes think

De hecho, a veces pienso

In fact, nobody taught him.

De hecho, nadie le enseñó.

Comes mostly from the fact

viene principalmente por el hecho

Now, here's an interesting fact:

Aquí hay un hecho interesante:

And then there's the fact

Y está el hecho

In fact, something strange happens.

De hecho, sucede algo curioso.

In fact, their stories show

De hecho, sus historias demuestran

In fact, in some instances,

De hecho, en algunas ocasiones,

A fact is not data,

Un hecho no constituye información,

In fact, they're all avoidable.

En realidad, son todos evitables.

This is despite the fact

Esto es a pesar del hecho de que

In fact, he looked silly.

De hecho, se veía ridículo.

In fact, he loves her.

De hecho, él la ama.

In fact, he's a billionaire.

- De hecho, él es millonario.
- De hecho, él es multimillonario.

You should emphasize that fact.

Deberías hacer hincapié en ese hecho.

In fact, she's quite unreliable.

De hecho, ella es bastante poco de fiar.

A fact is, essentially, irrefutable.

- Un hecho es, en esencia, irrefutable.
- Un hecho es, esencialmente, irrebatible.

In fact, he is sick.

De hecho, está enfermo.

This fact proves her innocence.

- Este hecho prueba su inocencia.
- Este hecho demuestra su inocencia.

In fact, its president, called

De hecho, su presidente, que se llama

In fact, it's 154.78 BPM.

De hecho, es 154.78 BPM.

Fact is stranger than fiction.

La realidad es más extraña que la ficción.

This is based on fact.

Esto está basado en hechos.

It's a well-known fact.

Es un hecho bien conocido.

In fact, you know what?

¿De hecho, saben algo?

This fact proves his innocence.

Este hecho prueba su inocencia.

That fact proves his innocence.

Ese hecho prueba que es inocente.

Tom is a fact checker.

Tom es verificador de hechos.

- As a matter of fact, I dislike him.
- In fact, I don't like him.

De hecho, él no me cae bien.

In fact, you could leave now.

Es más, puedes retirarte ahora.

But, in fact, it never ends

Aunque, verdaderamente, no tiene final,

Months, as a matter of fact.

Meses, de hecho.

In fact, when she was young,

De hecho, cuando era joven,

In fact, they use them often,

de hecho, las utiliza muchas veces,

In fact, it is that complex

De hecho, es tan complejo

And it's a fact of life.

Y es un hecho vital.

Slavery is not a historical fact.

la esclavitud no es un hecho histórico.

In fact I have a rule:

Y tengo una regla:

In fact, society itself was criticized

de hecho, la sociedad misma fue criticada

In fact, this is completely evil.

De hecho, esto es completamente malo.

In fact, he can't swim well.

De hecho, él no puede nadar bien.

In fact, you are quite right.

La verdad es que es totalmente como tú dices.

It's a fact you can't deny.

Es un hecho que no puedes negar.

It is in fact your fault.

En realidad es tu culpa.

She was merely stating a fact.

Ella no exageró al narrar el hecho.

Her argument was founded on fact.

Su argumento se basaba en los hechos.

He seemed to conceal the fact.

Parecía que él pretendía ocultar el hecho.

He was ignorant of the fact.

Él ignoraba el hecho.

He professes ignorance of the fact.

Él dejó claro que desconocía el tema.

His theory is based on fact.

Su teoría se basa en los hechos.

I know it for a fact.

Estoy totalmente seguro.

The fact was brought to light.

La verdad salió a la luz.