Translation of "Deprived" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Deprived" in a sentence and their portuguese translations:

Age deprived him of his sight.

Ele perdeu a vista com a idade.

A toothache deprived me of sleep.

A dor de dente não me deixou dormir.

The accident deprived her of her only son.

O acidente a privou de seu único filho.

No citizen should be deprived of his rights.

Nenhum cidadão deve ser privado dos seus direitos.

No one shall be arbitrarily deprived of his property.

Ninguém será arbitrariamente privado de sua propriedade.

We've been deprived of a very safe and effective medicine.

nós éramos privados de um remédio seguro e muito eficiente.

The traffic accident deprived the young man of his sight.

O acidente de trânsito tirou do jovem a sua visão.

- A toothache deprived me of sleep.
- A toothache kept me from sleeping.

A dor de dente não me deixou dormir.

No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.

Ninguém será arbitrariamente privado de sua nacionalidade, nem do direito de mudar de nacionalidade.

And Jacob being angry with her, answered: Am I as God, who hath deprived thee of the fruit of thy womb?

Jacó irritou-se com Raquel e lhe disse: Estás pensando que eu sou Deus? É ele quem te recusa a maternidade.

Afterwards I will send, and bring thee from thence hither. Why shall I be deprived of both my sons in one day?

Depois mandarei buscar-te. Por que haveria de perder os dois num só dia?

And when they were brought to him, he kissed and embraced them, and said to his son: I am not deprived of seeing thee; moreover God hath shewn me thy seed.

Por isso José levou seus filhos para perto de seu pai, que os beijou e abraçou. E Israel disse a José: Nunca pensei que te veria novamente, e agora Deus me concede ver até os teus filhos.