Translation of "Only" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Only" in a sentence and their portuguese translations:

- Adults only.
- Only for grownups.

Somente para adultos.

- Take one only.
- Take only one.

- Peguem um só.
- Tome um só.
- Pegue só um.
- Tomai um só.
- Pegai só uma.

only logical...

apenas lógico...

Adults only.

- Só para adultos.
- Somente para adultos.

- I am only joking.
- I'm only joking.

Só estou brincando.

- Tom only drinks coffee.
- Tom drinks only coffee.

Tom só toma café.

- It's the only way.
- That's the only way.

Essa é a única maneira.

- It only happened once.
- This only happened once.

- Isto só aconteceu uma vez.
- Só aconteceu uma vez.

Than if you only pay them commission only.

comparado com apenas comissão.

Only God knows.

Só Deus sabe.

Authorized personnel only.

Somente pessoal autorizado.

We only kissed.

Nós apenas beijamos.

Take only one.

Tome apenas um.

It's only me.

Sou só eu.

Only Tom knows.

Só o Tom sabe.

I'm only human.

Sou apenas humano.

God only knows!

Só Deus sabe!

It's only her.

É só ela.

I'm only thirteen.

Eu só tenho treze anos.

She's only 20.

Ela só tem 20 anos.

- Only like 1000.

- Somente 1000.

- You are the only one.
- You're the only one.

Você é o único.

- I'm only a customer.
- I am only a customer.

Eu não sou senão um cliente.

- You're our only hope.
- You are our only hope.

Você é nossa única esperança.

- I have only just begun.
- I've only just begun.

Eu acabei de começar.

- It's our only chance.
- This is our only shot.

É nossa única oportunidade.

- You're my only hope.
- You are my only hope.

Você é minha única esperança.

- It's our only chance.
- This is our only chance.

Esta é a nossa única chance.

- You only live once.
- You only get one life.

- Só se vive uma vez.
- A gente só vive uma vez.
- Só vivemos uma vez.

- I am an only child.
- I'm an only child.

Sou filho único.

- There is only one pillow.
- There's only one pillow.

- Há apenas um travesseiro.
- Existe apenas um travesseiro.
- Só tem um travesseiro.

- We've only got one chance.
- We have only one chance.
- We only have one opportunity.

Temos uma única chance.

Tell me only once, my only love, oh tell me only once: I love you!

Dize-me uma só vez, meu único amor, oh dize apenas uma vez a mim: eu te amo!

- I only did that once.
- I did that only once.
- I only did that one time.
- I did that only one time.

Eu só fiz isso uma vez.

- There's only a day left.
- We only have one day left.
- There's only one day left.

Resta apenas 1 dia.

- I only have two hands.
- I have only two hands.

Só tenho duas mãos.

- You're not the only one!
- You're not the only one.

- Você não é o único!
- Você não é a única!
- Não és a única!
- Não és o único!

- That was our only comfort.
- That was our only consolation.

Esse era o nosso único consolo.

- That was my only comfort.
- That was my only consolation.

Esse era o meu único consolo.

- I have only one desire.
- I only have one wish.

Tenho um só desejo.

- I only have one sister.
- I have only one sister.

Eu tenho só uma irmã.

- Tom is only thirteen.
- Tom is only thirteen years old.

Tom tem apenas treze anos.

- We have only three days.
- We've only got three days.

Temos apenas três dias.

- Tom is Mary's only child.
- Tom is Mary's only kid.

Tom é o único filho da Mary.

- Only Obama knows that.
- This is only known by Obama.

- Só Obama sabe disso.
- Só o Obama é que sabe.

The present is the only reality and the only certainty.

O presente é a única realidade e a única certeza.

- We have only one chance.
- We only have one opportunity.

- Nós só temos uma oportunidade.
- Só temos uma oportunidade.

- If only I was younger.
- If only I were younger.

- Se ao menos eu fosse mais jovem.
- Quem me dera ser mais jovem.

- It can only be her.
- That can only be her.

Só pode ser ela.

- Tom is only thirty years old.
- Tom is only thirty.

Tom só tem trinta anos.

- I've only got an hour.
- I only have an hour.

Eu só tenho uma hora.

- I'm only thinking of you.
- I only think of you.

Eu só estou pensando em você.

- I am only joking.
- It's merely a joke.
- I'm just kidding.
- I'm only joking.
- I'm just joking.
- I'm only kidding.
- I am just kidding.
- Only joking.
- I'm only pulling your leg.

É simplesmente uma brincadeira.

only part of it

apenas parte disso

But... not only that...

Mas... não apenas isto

Harry is only 40.

Harry tem apenas 40 anos.

It's only a game.

É só um jogo.

I obey only reason.

Obedeço somente à razão.

I only need you.

Eu só preciso de você.

Only humans can laugh.

Apenas humanos podem rir.

We can only teach.

Só podemos ensinar.

It's your only chance.

É a sua única possibilidade.

You only live once.

A gente só vive uma vez.

Only the truth hurts.

Só a verdade dói.

Only God knows why.

Só Deus sabe o porquê.

I only need Tom.

- Eu só preciso do Tom.
- Eu só necessito do Tom.

I only want one.

- Eu só quero um.
- Eu só quero uma.
- Só quero uma.
- Só quero um.

We only want you.

Nós só queremos você.

I only have clothes.

Eu só tenho roupa.

We only kissed once.

Nós só nos beijamos uma vez.

It's our only hope.

É nossa única esperança.

It's my only hope.

É a minha única esperança.

It's my only chance.

É minha única oportunidade.

It's only a book.

É só um livro.

It's only a play.

- É só um jogo.
- Isso é só um jogo.

It's your only hope.

- Essa é a sua única esperança.
- Esta é a sua única esperança.

I'm your only hope.

Sou a sua única esperança.

I know only this.

Eu só sei disso.

We only have tea.

- Nós só temos chá.
- A gente só tem chá.

I only know that.

- Eu só sei isso.
- Eu sei apenas isso.

He only spoke German.

Ele só falava alemão.