Examples of using "Behave" in a sentence and their portuguese translations:
- Comportem-se.
- Comportai-vos.
Comporte-se bem.
Comportem-se bem!
Comportem-se.
Por favor, aja com prudência.
Por favor comporte-se honestamente.
Vê se toma jeito, garoto!
- Como ele se comportou?
- Como ela se comportou?
- Eles têm que se comportar.
- Elas têm que se comportar.
Comportem-se enquanto eu estiver fora.
Cale-se e comporte-se!
- Quero que se comporte.
- Quero que você se comporte.
- Quero que vocês se comportem.
Eles sempre se comportam bem.
Comporte-se durante minha ausência.
Por favor, comporte-se como um cavalheiro inglês.
Você não deveria se comportar de maneira tão pueril.
Nem todos os professores se comportam assim.
Tom mandou Mary se comportar.
Você já é grande o suficiente pra se comportar.
Maria pediu ao filho que se comportasse.
É típico dele se comportar assim.
Ela disse ao filho para se comportar.
É típico dele se comportar assim.
Veja que os meus filhos se comportam bem na escola.
Estou impressionado com o quão ruim é o comportamento daquelas crianças.
Queremos que você se comporte durante as refeições.
As crianças geralmente imitam os pensamentos e as atitudes dos seus pais.
Um garoto da sua idade deve comportar-se bem.
Ele deve estar louco para agir assim.
Por que homens se comportam como macacos e vice versa?
Por que você não tenta se comportar como um cavalheiro?
Ele não sabe se comportar à mesa.
Tom, você é adulto agora. Tente se comportar como um.
É muito importante para Maria que seus filhos sejam bem comportados.
- Comporte-se e obedeça ao professor!
- Comporta-te e obedece ao professor!
Agora que você é crescido, não deve agir como criança.
Você pode vir me visitar contanto que prometa que vai se comportar bem.
É claro. E se fores gentil em aceitar, eu te darei também uma corda e uma pequena estaca, para o manteres amarrado durante o dia.
Com ou sem religião, as pessoas boas podem proceder bem e as pessoas más podem fazer o mal; mas, para que as pessoas boas façam o mal, é preciso ter uma religião.