Translation of "Dig" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Dig" in a sentence and their polish translations:

Dig faster.

Kop szybciej.

Badgers dig deep holes.

Borsuki wykopują głębokie dziury.

Dig a deep hole.

Wykop głęboką dziurę.

Either I can just dig him out, use my hands to dig down.

Mogę go wyciągnąć, kopiąc rękoma.

But still sandy enough to dig.

Ale jest piasek, więc można kopać.

Children love to dig in the sand.

Dzieci uwielbiają kopać w piasku.

Look at this, pretty easy to dig into.

Całkiem łatwo się kopie.

Dig a tunnel and actually make a proper snow cave.

Wykopać tunel i zrobić autentyczną jaskinię śnieżną.

Dig a tunnel, and actually make a proper snow cave.

Wykopać tunel i zrobić autentyczną jaskinię śnieżną.

Now, I know that when I dig into my own nationalist feelings,

Kiedy rozmyślam o moich nacjonalistycznych odczuciach

[Bear] The Dead Man's Anchor, brave choice. First, we gotta dig a trench.

Kotwica Umarlaka to odważny wybór. Najpierw musimy wykopać rów.

But, basically you just dig in, use you hands, it shouldn't take long.

Po prostu kopiesz rękoma. Nie powinno długo to potrwać.

But, basically you just dig in, use your hands, it shouldn't take long.

Po prostu kopiesz rękoma. Nie powinno długo to potrwać.

Those who dig a pit for others will be caught in it themselves.

Kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada.

- Those who dig a pit for others will be caught in it themselves.
- Don't dig a pit for somebody to fall into, or you will end up in it yourself.

Kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada.

When you find yourself in a hole, you just have to dig yourself out.

Kiedy wpadniesz w kłopoty, to musisz się jakoś z nich wygrzebać.

Okay, first thing we're gonna do is dig a little bit of a hole here.

Najpierw wykopię tutaj małą dziurę.

Even when I dig down a bit into this, hoping to get to more packed snow.

Nawet jeśli kopię głębiej w nadziei na coś bardziej zbryłowanego,

And go down to the frozen lake here, dig a hole and try and catch some fish.

Zejść do zamarzniętego jeziora, zrobić przerębel i złowić trochę ryb.

So, I could have that, or... I could just dig into the ground. Look, like, down here.

Mogę to zjeść lub... pokopać w ziemi. Na przykład tam.

Okay, so you want me to dig to try and get the tarantula out? [whistles softly] Here we go.

Więc mam kopać, by wydobyć ptasznika? Do dzieła!

So should we dig for it? Or should I go back and use some water to try and flush him out?

Więc powinniśmy kopać czy wrócić po wodę i spróbować go wypłoszyć?

So should we dig for it? Or should I go back and use the water, and try and flush him out?

Więc powinniśmy kopać czy wrócić po wodę i spróbować go wypłoszyć?