Examples of using "I've" in a sentence and their korean translations:
제가 직접 보아 온 바로는
재즈? 잘도 참고 들었지.
저는 6명의 노예를 만났고
인터넷을 이용하여
제 삶은 그동안 지루하지 않았습니다.
내가 한 번도 사랑한 적이 없는 것처럼
저는 양껏 먹었습니다.
여느 사무실 건물이랑 다를 바 없어
밈에 사로잡혔어요
저는 축복 받은것 같아요.
폐가 안 좋으니까 아파트 엘리베이터를 타야하는데
매우 해롭고 건강하지 않은 환경으로부터 고통받는
아마 제가 틀린 말을 했고
그리고 저는 이 사건을 잊은 적이 없습니다.
제가 매료된 점은
제가 무엇을 배웠을까요?
숙제를 내드리죠.
이곳에 휴전 표시를 넣었는데
어떤 측면에선 성과도 있었지만
내장을 제거하고 나면...
잡았어요, 갑니다
하지만 저는 이제 그걸 찾아내고
밤을 지새며 걸어오는 길이에요.
주변에 이게 많이 있더군요
저는 항상 정치에 관심이 있었어요.
하지만 제가 깨달은 건
제가 해 보았던 최고의 게임입니다.
오슬로에 도착한지 2시간 정도 밖에 안 됐는데 벌써 50대의 테슬라를 보았습니다.
날씨. 제가 구름에 대해서 얘기했었죠.
저에게 맞는 약도 찾았고
제가 얻은 건 정맥에 꽂은 튜브들과
1999년부터 전 드럼 강습을 했어요.
심각성을 자각한 전
그간 운이 좋았다고 할 수 있겠습니다.
많은 사람이 실패했죠
여기 위쪽을 단단히 고정했고요
여기 위쪽을 단단히... 고정했고요
타란툴라를 건드렸나 봅니다
제가 과거에 저지른 끔찍한 무언가의 증거라고 확신했죠.
여러분께 보여드린 모든 것들은
제가 개인적으로 직접 제3 세계의 가난에서부터
난 찾아 헤메던 것을 찾았어요.
어서 닦아내야겠어요
항상 응원해주는 팬들이 있으며,
이 문제에 대해 안드레 페리 박사님과
오래전부터 이 일을 했죠
전 세계에를 통해 7명의 대통령을 만났습니다.
저는 세계 여러 곳을 여행하고 싶어 했어요.
이건 제 손에 있고 낚시는 보장이 없습니다
입안에 느껴지는 맛이 끔찍하네요
잡았다! 잡았어요, 갑니다
제 커리어는 꽤 성공적이었고,
하지만 동시에 저는 사랑을
제가 직접 봤잖아요. 저도 직접 참여했어요.
제 방금 한 이야기 속에 퍼뜨렸다는 것이에요.
저는 유엔 대사를 두 번 역임했습니다.
전 일을 하면서 다른 사람의 생각을 읽고
제겐 매우 적합한 방법이 있습니다.
전 배우로서 아주 축복 받았습니다.
몇 년간 제가 연구한 것이죠.
진짜 생전 처음 들은 표정이었어요
전 테라포밍을 한동안 공부했어요
임사 체험을 조사 중인데요
다른 사례도 살펴봤는데
두뇌와 나는 많은 것들을 말했어.
내가 너에게 말한 2 년
저는 흔하지 않은 삶을 살았지만
하지만 두번째로, 제가 그 상황에 있었거든요.
나라들이 왜곡되어 보이더라도 몇 군데를 자르고 늘려야 합니다.
제가 좋아하는 소설가들 몇에 대해서 더 공부해야하는 것을 깨달아요.
시계에 따르면, 저는 3분 남았고
제가 보여드렸듯이 단순히 분자의 문제가 아닙니다.
미국에 산 지는 6년 됐고요.
좋은 생각이 있어요, 가시죠
저는 창을 들었고... 사나워 보이는 늑대가 있어요!
수년간 해초를 많이 먹어봤죠
전 움직이는 나무늘보에게 홀려 정말 행복한 시간을 보내고 있어요.
저는 아프리카의 마녀사냥과
그리고 낙하산 줄에 매듭을 몇 개 지었어요
제가 어쩌다 빠져버린 이 일이
마이클 조던은 이렇게 말했습니다, "나는 9000번의 슛을 놓쳤고,
빨대가 정말 나쁘다는 걸 얼마 전에 알게 되었어요.
그러나 분명 제 인생 중 하루도 걸어본 적이 없습니다.
자, 저는 물의 4번째 상태에 대해 설명했습니다.
저도 이 기술과 자료 그리고
이제까지는 부모의 관점에게 이야기를 했는데요
친구들에게 사랑도 받고 위로도 받고 있습니다.
최근 전 제 정체성을 재정립하기 시작했어요.
"나도 이런 건 처음 봐,
시간이 지나면서 점점 많은 밑그림이 모이며
제 인생에서 가장 큰 도움이 된 것은
저는 이 문제에 대해 8년째 고민을 하고 있습니다.
오늘 저는 세 가지 모순점을 말씀드렸습니다.
그리고 생각하죠. "저 정상에 오르기만 하면 사람들은
전 이런 프로그램으로 인해 얼마나 큰 변화가 생겼는지 보았습니다.