Examples of using "Wishes" in a sentence and their japanese translations:
彼は念願を果たした。
誰でも幸福を望んでいる。
よいイースターを迎えられますよう。
彼らは私の希望に反対した。
彼の意向に逆らうな。
彼は医者になりたがっている。
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
彼女からよろしくとのことです。
彼は彼女の熱烈な願いに負けた。
- 彼は、あの事故が起こっていなかったらなあと思っている。
- 彼は、その事故が起こらなければよかったのにと思っている。
彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
彼はついに私の要望に従った。
ご希望に沿うように努力します。
あなたの望みがみんな叶いますように。
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
皆さまにもどうぞよろしく。
彼女の望みは実現したようだ。
彼の望みは実現したようだ。
誰でも幸福を望んでいる。
息子は仕方なく両親の希望に従った。
ケンは、英語に磨きをかけたいと思っている。
貴方がた皆の願いが叶いますように!
お父さんが早く良くなりますように。
あなたの望みがかなうことを願っています。
ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
彼は親の意にそむいて歌手になった。
素晴らしき日をお迎えください。
私の願いが叶いました。
ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
幸せで実りある新年を迎えられますように。
オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
私の願いがかなわないと恐れている。
トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
成功を望まない人は誰一人いない。
テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
私達はご希望通りにお宅を建てております。
今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
ご結婚おめでとう。
彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
彼はついに私の要望に従った。
私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
力、英知、忍耐と革新。あなたはこれら全てを持っているのだろうか?その王冠を手にしようとする汝はその重みに耐えることとなる。
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。