Translation of "Wishes" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Wishes" in a sentence and their japanese translations:

He realized his wishes.

彼は念願を果たした。

Everybody wishes for happiness.

誰でも幸福を望んでいる。

Warmest Easter wishes for you.

よいイースターを迎えられますよう。

They went against my wishes.

彼らは私の希望に反対した。

Don't go against his wishes.

彼の意向に逆らうな。

He wishes to become a doctor.

彼は医者になりたがっている。

The nurse anticipated all his wishes.

看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。

She sent you her best wishes.

彼女からよろしくとのことです。

He yielded to her ardent wishes.

彼は彼女の熱烈な願いに負けた。

He wishes the accident hadn't happened.

- 彼は、あの事故が起こっていなかったらなあと思っている。
- 彼は、その事故が起こらなければよかったのにと思っている。

He wishes to erase bad memories.

彼は嫌な思い出が消えることを願っている。

He finally bent to my wishes.

彼はついに私の要望に従った。

I'll try to meet your wishes.

ご希望に沿うように努力します。

May all your wishes come true!

あなたの望みがみんな叶いますように。

She cremated him against his wishes.

彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。

If wishes were horses, beggars might ride.

願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。

My best wishes to you and yours.

皆さまにもどうぞよろしく。

Her wishes, it seems, have come true.

彼女の望みは実現したようだ。

His wishes, it seems, have come true.

彼の望みは実現したようだ。

- Everybody demanded happiness.
- Everybody wishes for happiness.

誰でも幸福を望んでいる。

The son acquiesced in his parents' wishes.

息子は仕方なく両親の希望に従った。

Ken wishes to brush up his English.

ケンは、英語に磨きをかけたいと思っている。

May all of your wishes come true!

貴方がた皆の願いが叶いますように!

My wishes for your father's rapid recovery.

お父さんが早く良くなりますように。

I hope your wishes will come true.

あなたの望みがかなうことを願っています。

Mr. Young wishes his son would study harder.

ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。

He became a singer against his parents wishes.

彼は親の意にそむいて歌手になった。

All the best wishes on this wonderful day.

素晴らしき日をお迎えください。

- My wish came true.
- My wishes came true.

私の願いが叶いました。

Jane wishes she could see sumo in England.

ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。

- Mr Taylor wishes he had not come to the party.
- Mr. Taylor wishes he hadn't come to the party.

テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。

He went abroad in opposition to her ardent wishes.

彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。

He asked me to communicate his wishes to you.

彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。

Mr. Taylor wishes he hadn't come to the party.

テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。

Best wishes for a happy and prosperous New Year.

幸せで実りある新年を迎えられますように。

Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.

オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。

I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.

私の願いがかなわないと恐れている。

- Tom wishes he had gone to the theater last night.
- Tom wishes that he had gone to the theater last night.

トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。

- Tom wishes he didn't have to help with the housework.
- Tom wishes that he didn't have to help with the housework.

トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。

There is not one of us but wishes to succeed.

成功を望まない人は誰一人いない。

Mr Taylor wishes he had not come to the party.

テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。

She went against her parent's wishes, and married the foreigner.

彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。

He was persuaded into doing it against his own wishes.

彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。

He wishes he had studied harder when he was young.

彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。

He wishes he had gone to the theater last night.

彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。

We are building your house in compliance with your wishes.

私達はご希望通りにお宅を建てております。

Next time you see her, give her my best wishes.

今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。

If you should see Celia, give her my best wishes.

万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。

Not only the students but also their teacher wishes for holidays.

生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。

I would like to extend our best wishes on your marriage.

ご結婚おめでとう。

He wishes to resign on the grounds that his health is failing.

彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。

Every man desires to live long, but no man wishes to be old.

誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。

We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.

旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。

Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.

成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。

The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.

ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。

- He finally bent to my wishes.
- He finally met my demands.
- He finally fulfilled my request.

彼はついに私の要望に従った。

I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.

私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。

Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.

このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。

Power, wisdom, patience and innovation. Do you possess all these? Thou who wishes to wear the crown shall bear its burden.

力、英知、忍耐と革新。あなたはこれら全てを持っているのだろうか?その王冠を手にしようとする汝はその重みに耐えることとなる。

Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.

今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。

- If you should see Celia, give her my best wishes.
- If by any chance you run into Celia, give her my regards.

万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。

The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.

誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。