Examples of using "Tendency" in a sentence and their japanese translations:
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
物価は上がり目だった。
彼は悲観する傾向がある。
君はものを忘れがちだ。
子供は反抗期になる傾向がある。
これは実は世界的にも 大体どこ見ても似たような傾向にあって
女性が 自分の意見に自信がない 傾向にある理由が分かりました
- 君には早口でしゃべる癖がある。
- お前さ、早口になりがちだぞ。
筆者はそうした風潮を好まない。
トムは早合点する癖がある。
彼女には誇張癖があるようだ。
彼女は悲観する傾向がある。
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
私たちには痛みを 白紙で覆う傾向があります
季節の変わり目は体調崩しがちだから気をつけてね。
大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
- 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
- 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。