Translation of "Across" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Across" in a sentence and their japanese translations:

We're across.

着いたぞ

Or across?

わたるか?

Jump across.

飛び越えろ!

- Jump!
- Jump across.

飛び越えろ!

To push you across.

前に進む

Sign across the stamp.

切手の上からサインをしてください。

Can you swim across?

向こうまで泳いで渡ることができますか。

It's across the street.

通りを渡って向こう側です。

Across the course of time,

どの時代にも

And then across the state,

州を越えて

And spread it across America,

アメリカ全土に広め

I walked across the park.

公園を横切って歩いた。

Clouds sail across the sky.

雲が空を流れて行く。

Tom walked across the street.

トムは通りを横切った。

She swam across the river.

彼女はその川を泳いでわたった。

She hurried across the lawn.

彼女は芝生を横切っていそいだ。

They swam across the river.

彼らは川を泳いで渡った。

They live across the river.

彼らは川の向こう側に住んでいる。

He walked across the garden.

彼は庭を歩いて横切った。

He swam across the river.

彼は川を泳いで渡った。

He lives across the river.

彼は川の向こう側に住んでいる。

He jumped across the puddle.

彼は水たまりを飛び越した。

He passed across the border.

彼は国境を越えて行った。

He really gets across me.

彼には本当にいらいらさせられる。

Don't run across the street.

通りを走って横切るな。

We flew across the Atlantic.

大西洋を飛行機で横断した。

We walked across the ice.

私達は氷の上を歩いて渡った。

I cut across the park.

公園を横切って歩いた。

He got across the river.

彼は川を横切った。

She came across the street.

彼女は通りを横切った。

I walked across the street.

私は通りを歩いて横切った。

She came across Jack yesterday.

昨日、彼女は偶然ジャックに会った。

Words travel across the universe.

言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。

Ann swam across the river.

アンは川を泳いでわたった。

Your argument came across well.

あなたの議論は良く相手に伝わった。

He walked across the street.

彼は通りを横切った。

Tom lives across the river.

トムは川の向こう側に住んでいる。

- The waterways ramify across the plain.
- The waterways branch out across the plain.

平野を横切って水路が枝分かれしている。

- There is a church across the street.
- There's a church across the street.

通りの向こう側に教会がある。

- He succeeded in swimming across the river.
- He managed to swim across the river.

彼は首尾よくその川を泳いで渡った。

- My house is just across the street.
- My house is right across the street.

- 私の家は通りの向こう側にあります。
- 私の家はちょうど通りのむこうにある。

- Tom rode his motorcycle across America.
- Tom rode his motorcycle across the United States.

トムはバイクで全米を旅した。

- Tom walked across the street.
- Tom crossed the street.
- Tom went across the street.

トムは通りを横切った。

It ripples across your whole world.

生じた波は自分の世界中に広がりました

Okay, let's got to get across.

よし わたろう

An unsterile clamp across the cord.

消毒されていないクランプが 臍の緒を挟んだまま

The castle is across the river.

城は川の向こうにある。

Barricades across driveways say "Keep Out."

車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。

A cloud passed across the moon.

雲が月を過った。

Our school is across the river.

わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。

A cat ran across the street.

一匹の猫が通りを横切った。

A rat ran across the road.

ネズミが道路を横切った。

Can you swim across the river?

- 君はこの川を泳いで渡れますか。
- あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。

The visitor sat across from me.

客は私の真向かいに座っていた。

Clouds are flying across the sky.

雲は空を横ぎって飛んでいる。

A cloud floated across the sky.

雲が空にぽっかりと浮かんでいた。

Please take me across the river.

- わたしを川のむこうに渡してください。
- わたしを向こう側へわたしてください。
- 私を川向うへ連れて行ってください。

The ball rolled across the lawn.

ボールは芝生を横切って転がっていった。

The ball rolled across the road.

ボールは道の向こう側に転がった。

The store is across the street.

その店は通りの向かいにあります。

There's a hotel across the street.

- 通りの向こう側にホテルがある。
- その通りの向こう側にホテルがある。

The river is fifty yards across.

その川は幅が50ヤードある。

The river is 35 meters across.

その川は幅35メートルです。

The lake is four miles across.

その湖は直径四マイルである。

The hole is two meters across.

その穴は直径二メートルです。

I helped an old lady across.

老婦人が渡るのを助けた。

The travelers ferried across the river.

旅行者たちは、川を船で渡った。

We rarely come across big names.

有名人と偶然会うのは珍しい。

Wild animals roamed across the plains.

野生の動物たちが草原を歩き回っていた。

Lay the napkin across your lap.

膝の上にナプキンを広げなさい。

She helped the old man across.

彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。

She smacked him across the face.

彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。

She swam across the wide river.

彼女は広い川を泳いで渡った。

She lives just across from us.

彼女は我々の真向かいに住んでいる。

A smile spread across her face.

彼女の顔には笑いが込み上げていた。