Translation of "Steady" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Steady" in a sentence and their japanese translations:

Hold on. Go steady, go steady!

待て ゆっくりだ

Okay, guys, just steady, steady on this.

用心してくれ

But, I'm going steady.

でも、わたしには恋人がいるの。

Hold this ladder steady.

このはしごをしっかり押さえてくれ。

Supply is in steady decline.

供給が着実に減少しているのが明らかです

Food supply shows steady improvement.

食料の供給は着実な改善を示している。

Please hold this ladder steady.

このはしごをしっかりと押さえておいて下さい。

Okay, guys, just steady, steady on this. We need to be really careful.

用心してくれ 注意しないとね

Slow and steady wins the race.

- 遅くとも着実なのが競争に勝つ。
- ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
- ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
- ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
- ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。

How about going steady with me?

ぼくと付き合ってくれませんか。

Take steady aim at the tiger.

- 虎にぴったりねらいをつけなさい。
- トラをしっかりねらいなさい。

Slow but steady wins the race.

地道な者はいつか勝つ。

There was a steady increase in population.

人口はどんどん増加していた。

You've got to get a steady job.

まともな仕事につかなければいけませんよ。

- I thought you were going steady with Tom.
- I thought that you were going steady with Tom.

トムと付き合っているんだと思ってた。

He maintained a steady speed on the highway.

彼は高速道路で一定のスピードを維持した。

I thought you were going steady with Tom.

トムと付き合っているんだと思ってた。

- This table isn't steady.
- This table is wobbling.

このテーブルはぐらつく。

Steady the boat so we can get on safely.

安全に乗れるようボートを押さえてくれ。

I've been going steady with her for three years.

僕はこの3年間彼女だけと付き合っている。

This is going to require a long steady effort.

息の長い仕事になりそうだ。

The immigrants entered the country in a steady flow.

移民は流れを成してその国に入った。

The patient is on a steady road to recovery.

患者は着実に回復に向かっている。

My brother can do a nice, steady lay-up.

兄は、うまい、安定したレイアップができます。

He was walking up the hill at a steady pace.

彼は着実な歩調で丘を登っていた。

Jack and Betty have been going steady for a month.

- ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
- ジャックとベティは付き合って一カ月になる。

That all of us go steady and have a proper profession,

それは 子供達が真面目に生き きちんとした専門職に就くこと

But for your steady support, my mission would have resulted in failure.

あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。

But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.

彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。

A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.

杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。

David has never had a steady job. He has always lived by his wits.

ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。

- The patient is steadily recovering.
- The patient is on a steady road to recovery.

患者は着実に回復に向かっている。

David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.

ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。

The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.

昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。

I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.

いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。

Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.

日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。