Translation of "Decline" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Decline" in a sentence and their japanese translations:

Supply is in steady decline.

供給が着実に減少しているのが明らかです

His health has begun to decline.

彼の健康はもう衰え始めた。

I had to decline his offer.

私は彼の申し込みを断らざるを得なかった。

Unfortunately I must decline your invitation.

残念ながらわたしはあなたの招待をことわるしかありません。

Masséna’s health was now in steep decline.

マセナの健康状態は急激に悪化しました。

All of us want prices to decline.

我々は皆物価が下がるのを望んでいる。

If we decline, what are the alternatives?

断った場合に、それに代わるものはなにか。

- The decline isn't so sharp after seasonal adjustment.
- The decline is not as sharp after seasonal adjustment.

落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。

There was a rapid decline in stock prices.

株価の急激な下落があった。

The decline can be traced to the 1950s.

その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。

He had the courage to decline the offer.

彼は勇敢にもその申し出を断った。

Trading was slow today after yesterday's market decline.

昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。

- I had to decline the invitation because I was ill.
- I had to decline the invitation because I was sick.

私は病気のためその招待を断らなければならなかった。

You can always fool yourself into seeing a decline

みなさんも世界は悪くなっていると 思い込んでいることでしょう

The yen's appreciation accelerated the decline of that company.

円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。

Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.

そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。

It's very impolite of you to decline her invitation.

彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。

I intend to decline his offer to help me.

私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。

- This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
- Today is the fifth day of continual stock price decline.

今日で5日連続の株価下落だ。

I think it natural for her to decline his offer.

彼女が彼の申し出を断るのは当然だと思う。

It stands to reason that I should decline the offer.

私がその申し出を断るのは当然だ。

The institution of marriage appears to be on the decline.

結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。

The birthrate will continue to decline for years to come.

ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。

Romans did not want their empire to decline; but it did.

ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。

This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.

今日で5日連続の株価下落だ。

An increase in customer complaints could signal a decline in business.

顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。

The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.

市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。

Interesting ideas to support his argument, that  violence is in long-term historical decline.

」です。暴力は長期的な歴史的衰退にあるという彼の議論を裏付ける興味深いアイデアに 満ちた作品 です。 flashist.com/epichistorytvに

If I can't work and study at the same time, should I decline the job?

バイトと勉強両立できないならバイト辞めたら?

The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.

会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。

Unbelievable cultural decline, stupendous ignorance, idealistic rubbish, and obscurantism find their strongest support among American reactionaries.

信じられないような文化的退廃、驚くほどの無知、理想ばかりのガラクタ、真実を隠蔽する政策がアメリカの保守層のあいだでもっとも根強い支持を得ているのだ。

Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.

簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。

Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.

475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。

If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.

このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。

It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.

穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。

- Romans did not want their empire to decline; but it did.
- Romans did not wish for the fall of their empire, but it happened.

ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。

- We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
- We can't just look on dejectedly while this city continues to go into decline.

このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。