Translation of "Clearly" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Clearly" in a sentence and their japanese translations:

- Speak clearly.
- Speak clearly!

はっきり話しなさい。

Speak clearly.

大きな声ではっきりと言いなさい。

Very calmly, clearly,

他の人の言う事を聞き

Say it clearly.

はっきり言いなさい。

He's clearly lying.

彼は明らかに嘘を吐いている。

Write clearly, please.

- 明確に記載してください。
- はっきりと記入してください。

Clearly, I was defective.

明らかに 私には欠陥がありました

The scar shows clearly.

傷跡ははっきり残っている。

Express your idea clearly.

君の考えをはっきり言いなさい。

Speak slowly and clearly.

ゆっくりはっきりと話しなさい。

Clearly you are mistaken.

明らかに君の間違いだ。

He was clearly embarrassed.

彼は明らかに困惑していた。

He expressed himself clearly.

彼は思うことをはっきり述べた。

It's clearly Tom's responsibility.

明らかにトムの責任だ。

- Clearly, the rumor is not true.
- Clearly, the rumor isn't true.

- 明らかにうわさは真実ではない。
- どう考えたって、噂は本当じゃないよ。
- 疑う余地もなく、噂は事実ではありません。

- Say it clearly in a loud voice.
- Speak up, and speak clearly.

大きな声ではっきりと言いなさい。

As children clearly reject it.

子どもは きっぱりと却下します

He grasped her meaning clearly.

彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。

Please speak slowly and clearly.

ゆっくりと明瞭に話してください。

She is clearly over forty.

彼女は明らかに40歳を超えている。

Clearly, the rumor isn't true.

疑う余地もなく、噂は事実ではありません。

- Express yourself as clearly as you can.
- Express yourself as clearly as possible.

できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。

This student clearly understood paragraph four.

この生徒は4番目の段落を しっかり理解しました

I see it now so clearly

今ははっきり見える

Feedback is clearly important as well.

「フィードバック」もまた明らかに重要です

Vicky was clearly a troubled kid.

ビッキーは明らかに 問題を抱えていました

They can clearly see the bioluminescence.

‎夜光虫の光が ‎はっきり見えている

You must speak clearly in company.

人前でははっきりと物をいわなければなりません。

Please speak as clearly as possible.

できるだけはっきりと話して下さい。

She clearly does not mean it.

その通り受け取っちゃいけませんよ。

He set out his reasons clearly.

彼はその理由をはっきりと述べた。

Can you explain it more clearly?

もっとわかりやすく説明してくれる?

Speak clearly and make yourself heard.

大きな声ではっきりと言いなさい。

My intentions reached you clearly enough.

私の意図は十分あなたに伝わった。

Can you clearly define this word?

この語を明確に定義できますか。

Your meaning didn't come across clearly.

おっしゃる意味がピンときません。

Oh, I can hear you clearly.

あら、よく聞こえる。

So clearly, it's a very specialized tool.

明らかに とても特殊な手法です

Are clearly trying to grow up quickly.

明らかに急激に成長しようとしています

Woman's intuition is clearly a valuable trait.

女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。

Please speak as clearly as you can.

出来るだけはっきり言ってください。

It is too dark to see clearly.

暗すぎてはっきりと見えない。

Please state your opinion crisply and clearly.

はきはきと意見を言ってください。

Please address your mail clearly and correctly.

郵便の宛名ははっきり正確に。

Clearly, she knows a lot about biotechnology.

明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。

She was clearly satisfied with the results.

彼女は明らかにその結果に満足していた。

Clearly, this is the most important point.

明らかにこれが最も重要な点です。

She speaks clearly to be easily understood.

彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。

They clearly have something different in mind.

彼らは明らかに違うことを考えている。

He is quite clearly out of danger.

彼は完全に死線を越えた。

I know quite clearly what he thinks.

彼が考えていることは手に取るようにわかる。

Say it clearly in a loud voice.

大きな声ではっきりと言いなさい。

We can see Mt. Fuji clearly today.

今日は富士山がはっきりと見える。

Explain the fact as clearly as possible.

事実だけを明確に説明しなさい。

Express yourself as clearly as you can.

できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。

You can see the stars clearly tonight.

今日は星がよく見えるよ。

I sat up straight, I spoke clearly.

背筋はピンとして着席 ハキハキと発言しました

Today I can see the mountain clearly.

今日は山がはっきり見える。

Clearly that didn't work because I am here.

ここにいるということは あの言葉は嘘になりますが

Well, clearly an athlete has to be motivated.

明らかに アスリートは動機づけられている必要があります

And that's clearly important in sports these days.

そしてこれは近年のスポーツでは明らかに重要なことなのです

With someone who had such clearly racist views.

自分と多くの共通点があると思うと 我慢がなりませんでした

But the leopard, clearly panicked, has other ideas.

しかしヒョウは 簡単には捕まりません

His steps were clearly marked in the snow.

雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。

Speak clearly so that everyone may hear you.

皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。

To put it clearly, I don't like him.

はっきり言ってぼくは彼がきらいだ。

The tree was clearly defined against the sky.

その木は空にくっきりと浮かび上がっていた。

The scene was clearly printed in my memory.

その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。