Examples of using "Settle" in a sentence and their japanese translations:
落ち着いて!
喧嘩では何事も解決しない。
言い争いを早く解決しなさい。
しかしそのあとには落ち着いて
- にわか雨でほこりがおさまった。
- にわか雨で空気が澄みました。
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
間に人を入れずに解決しよう。
少しは腰を据えてやれ。
どうも仕事が手に着かない。
彼は落ち着いて眠れなかった。
私はこんな退屈な生活には我慢できない。
電話で済まそうと思いました。
1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
解決法を目下考慮中です。
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
電話で済まそうと思いました。
物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
我々はついにその問題を解決することができた。
その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
彼らはロンドン郊外に居を構えることに決めた。
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
- 落ち着いて。
- 落ちつきな。
かなり良い答えで 手を打つということです
生命体が単細胞のまま 留まる運命にあるのかもしれません
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
彼はロンドンの郊外に定住することにした。
中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの?
これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
編んでいると 気分が落ち着き 神経が整えられるからです
だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
- 落ち着けよ。
- 落ち着いて。
- 落ちつけよ。
- 落ちつきな。
- 落ちついて。
- 頭を冷やせ。
- 冷静に。
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
チェックアウトのときにまとめて清算してください。
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
落ち着いて勉強しなくてはダメだよ。
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
- 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
- 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
- 落ち着けよ。
- のんびり行こう。
それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。