Translation of "Fears" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Fears" in a sentence and their spanish translations:

fears.

miedos

Everybody fears time.

- Todos le temen al tiempo.
- Todos tienen miedo del tiempo.

Their traumas, their fears.

sus traumas, sus miedos.

The fears of relapse,

los temores de recaída,

Put aside those fears.

Deseche usted esos temores.

Whenever you leave your fears,

Cuando uno se desprende de los miedos,

We cannot succumb to our fears

No podemos sucumbir a nuestros temores,

It also stirred up certain fears.

también despertó ciertos temores.

A burnt child fears the fire.

Un niño que se ha quemado le tiene miedo al fuego.

I personally have a few very distinct fears.

En lo personal, tengo algunos miedos muy distintivos.

Manage our fears, and become empowered by them.

manejar nuestros miedos y que éstos nos empoderen.

And fears fell, he had a heart attack

y los temores cayeron, tuvo un ataque al corazón

Man fears disasters such as floods and fires.

El hombre le teme a los desastres como las inundaciones y los incendios.

One who fears wolves doesn't enter the forest.

No entra en el bosque por miedo a los lobos.

This had led me to overcome my own fears.

Eso me ha llevado a superar mis propios miedos.

If you know that you have fears in general,

Si saben que tienen miedos en general,

The lives of little children are full of fears.

Las vidas de los niños pequeños están llenas de miedos.

And so these games allowed me to escape my fears,

Y así esos juegos me permitieron escapar de mis miedos,

But what they're also telling me is that they have fears.

Pero también me cuentan que sienten temor.

- A burnt child fears the fire.
- A burnt child dreads fire.

- Un niño quemado le teme al fuego.
- Niños quemados temen al fuego.

The Stop Harassment Campaign was born from very personal fears and aspirations,

"¡Basta de Fiu Fiu!" nació de miedos y deseos muy personales,

What are your fears? What are your hopes? What are your dreams?

¿Tienes miedos, ilusiones, metas?

- Now my daughter fears me.
- Now my daughter is afraid of me.

Ahora mi hija me tiene miedo.

Safety fears have been a problem since Chernobyl in nineteen nighty six.

Los miedos a la seguridad han sido un problema desde Chernobyl en 1996.

Men are mortal because of their fears, and immortal because of their hopes.

El hombre es mortal por sus temores e inmortal por sus deseos.

And also, I have to say that we must overcome many fears with them,

Y además os he de decir que con ellos hay que saltar muchos miedos,

They eventually fire back, leading to civil war. Assad fears the world will intervene

Eventualmente devuelven el fuego, provocando una guerra civil. Assad teme que el mundo intervenga

The man who fears nothing is as powerful as he who is feared by everybody.

Aquel que no le teme a nada es tan poderoso como aquel a quien todos temen.

Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the LORD is to be praised.

Engañosa es la gracia y vana la hermosura, la mujer que teme al SEÑOR, ésa será alabada.

There exists a fine line between helpful and destructive fears. But there is a line. Our job is to find it and walk it.

Existe una línea fina entre los miedos provechosos y los destructivos. Pero hay una línea. Nuestro trabajo es encontrarla y caminar sobre ella.

At the same time, he didn't hide his fears and doubts, but tried hard to keep his calm and rationality in facing every difficulty.

Al mismo tiempo, no escondió sus miedos o dudas, sino que se esforzó por mantener la calma y la racionalidad para enfrentarse a todas las dificultades.

Fear of serious injury cannot alone justify suppression of free speech and assembly. Men feared witches and burnt women. It is the function of speech to free men from the bondage of irrational fears.

El miedo a graves daños no puede por sí solo justificar la supresión de la libertad de expresión y de reunión. Los hombres temían a las brujas y quemaban a las mujeres. Es la función de la palabra el liberar a los hombres de la esclavitud a miedos irracionales.