Examples of using "Ruined" in a sentence and their japanese translations:
ああ、もう破産だ。
- トムに週末を台無しにされた。
- トムのせいでさんざんな週末だった。
台無しだ 取り返しはつくだろうか
私達は破産したも同然だ。
彼はもう一生浮かび上がれないだろう。
悪天候のために私たちの計画はだめになった。
お前のせいで全てが台無しだよ。
残念ながら貴重な薬は 壊れてしまった
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
彼はついに健康をそこねた。
廃墟となったその城は現在修復中です。
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
- 彼は働きすぎて体を壊した。
- 彼は働きすぎで健康を台無しにした。
彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
彼は働きすぎて、健康を害した。
- 彼は酒飲みのため、健康を害した。
- 彼は飲酒にふけって健康を害した。
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
トムは雨に降られて、新品のスーツが台無しになってしまった。
あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
あそこの人は社長の為に没落したのではあるまいか。
そんなゲームばっかりしてたら目悪くなるよ。
ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。