Translation of "Because" in Turkish

0.028 sec.

Examples of using "Because" in a sentence and their turkish translations:

because

çünkü

because of

dolayısıyla

That’s because...

Çünkü...

Because chances are

Çünkü yanınızda oturan kişinin

Because "expectation + action

Çünkü: "Beklenti + eylem

because it is.

çünkü öyle.

Because this battle...

Çünkü bu mücadeleyi...

Because for me,

Çünkü bana göre

Because it's easy.

Çünkü kolay.

Mother rule because

anne kuralıdır çünkü

Because so many

Çünkü o kadar çok

Don't cry because it's over. Smile because it happened.

Ağlama çünkü bitti. Gülümse çünkü oldu.

- I'm here because of you.
- I'm here because of him.
- I'm here because of her.

Onun yüzünden buradayım.

- It's because she loves me.
- It's because he loves me.

Bu beni sevdiği içindir.

- It's because I love him.
- It's because I love her.

Bu onu sevdiğim içindir.

Just because it's someone's birthday, or just because it's Christmas

Sırf birinin doğum günü veya sadece Noel diye

Because beneath these cups,

Çünkü bu dikkatle incelenmiş,

Girl: Because she's black.

Kız: Çünkü o siyahi.

Because when we do,

Çünkü bunu yaptığımızda,

Because in our womb -

Çünkü rahmimiz,

because they are only:

onlar için söylenen şeyler:

Because it was nothing

Çünkü o hiçbir şeydi

because we cannot control

ve bizler insanlar ve koşulları

because it turns out

çünkü ortaya çıktı ki

That's because it is

sebebi öyle olması.

Because it troubles me.

Benim canımı sıkıyor.

Because I couldn't fly

Sonra uçamadığım için,

because I was jobless,

işsiz olduğum için,

because of vision loss.

tam olarak göremiyordu.

And because it's online,

Hesap çevrimiçi olduğu için

Because those poorest sectors

Çünkü en yoksul kesimler aynı zamanda

And because of you.

Ve bu senin suçun.

because I've seen firsthand

çünkü güvenli ve karşılanabilir

because microwaves, or radar,

çünk mikrodalgalar veya radar

because everyone is pushing

herkesin itip kakması yüzünden

Because there is no

Yoktur çünkü

Because while drinking water

Çünkü su içerken

because you are right

çünkü haklısınız

Because bribing the cops

Çünkü polislere rüşvet veriyordu

Because we have children

Çoluğumuz çocuğumuz var diye

Do not go! because

gitmez! çünkü

Because he invited me.

Çünkü o beni davet etti.

Because it is there.

- Çünkü bu orada.
- Orada olduğu için.

Because it's too big.

Çünkü o çok büyük.

Because they're watching television.

Çünkü televizyon izliyorlar.

Because I speak Chinese.

Çünkü Çince konuşuyorum.

Because they're eating dinner.

Çünkü onlar akşam yemeği yiyorlar.

Because I hate you.

Çünkü senden nefret ediyorum.

Because he is there.

Çünkü o orada.

Because humor connects people.

Çünkü mizah insanları birbirine bağlar.

Because we're worth it.

Çünkü biz ona değeriz.

Because I deserve it.

Çünkü onu hak ediyorum.

- She is absent because of sickness.
- She's absent because she's sick.

O, hasta olduğundan dolayı gelmedi.

- You will suffer because of that.
- You'll suffer because of that.

O nedenle acı çekeceksin.

Are you bitter because you're lonely, or lonely because you're bitter?

Yalnız olduğun için mi katısın? Yoksa katı olduğun için mi yalnızsın?

I like him not because he's courteous, but because he's honest.

Onu nazik olduğu için değil fakat dürüst olduğu için seviyorum.

- I hate myself because I'm ugly.
- I hate myself because I'm awful.

Çirkin olduğum için kendimden nefret ediyorum.

Tom helps Mary because he wants to, not because he has to.

Tom Mary'ye istediği için yardım ediyor, yapmak zorunda olduğu için değil.

- She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.
- She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone.

O, güzel olduğu için değil fakat herkese nazik olduğu için popülerdir.

because it illustrates a problem

çünkü bence sihrin büyük kısmının

Girl: Because she is white.

Kız: Çünkü o beyaz.

Because his brain was broken.

Çünkü beyni bozulmuştu.

because they looked like women,

Çünkü kadın gibi görünseler de,

because they need to fight.

Çünkü onların savaşmaları gerekli.

Because what we have found

Çünkü bulduğumuz şey şu, insanlar sonunda

Because Louis is a man.

Çünkü Louis bir erkek.

because I deserve to be.

çünkü bunu hak ediyorum.

Because I make enough mistakes,

Çünkü yeterince hata yapıyorum

because you can't measure them.

çünkü onları ölçemezsiniz.

Because being yourself is revolutionary.

Çünkü kendiniz olmak devrimseldir.

And that's because since 2017,

Çünkü 2017'den bu yana

Because the language isn't useful.

Çünkü o dil, onlar için faydalı değil.

Because, here's the dirty secret.

İşte o kirli sır.

Because there is no equilibrium.

Çünkü denge sistemi diye bir şey yok.

because taking my sweet time

çünkü acele etmemek

because of her braided hairstyle.

Louisiana'ya kadar görüyoruz.

because your feelings are important.

çünkü önemli olan şey duyguların.

because he couldn't communicate it.

çünkü deneyimini başkalarına aktaramadı.

because I could bribe students

çünkü matematikte iyi olmanın

because consumer is in power.

çünkü güç tüketicinin elinde.

because, strictly speaking, I'm reciting.

çünkü doğrusunu söylemek gerekirse ezbere anlatıyorum.

because noise is so ubiquitous,

çünkü gürültü yaygın bir şey

because as a Hindu Sindhi,

çünkü bir Hindu Sindhi olarak

It's amazing because it's art.

Muhteşemdir, çünkü sanattır.

Because architecture is the art

Mimari topluluklar için

because those changes create adventure.

Çünkü bu değişimler maceralar yaratır.

because we joined two utopias.

çünkü biz iki ütopyayı birleştiriyorduk.

Because you lose many things.

Zira insan pek çok şeyi yitiriyor.

Because then in doing so

Çünkü böyle yaparak

Really because of two things.

iki şeyden ötürü:

because it gets bad habit

çünkü kötü alışkanlık edinir

Because it is not valued

Değer biçilemediği için