Translation of "Puzzle" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Puzzle" in a sentence and their japanese translations:

It's a puzzle,

これは難題です

- He was involved in the puzzle.
- He was immersed in the puzzle.

彼はパズルに夢中だった。

This puzzle has 500 pieces.

このパズルには500の断片がある。

I couldn't solve the puzzle.

そのパズルを解けなかった。

- This puzzle is too hard for me.
- This puzzle is too difficult for me.

- このパズルは私には難しすぎるわ。
- このパズルは、僕にはムズすぎる。

Have you worked the puzzle out?

その謎を解きましたか。

She solved the puzzle with ease.

彼女はそのパズルを簡単に解いた。

No one could solve the puzzle.

誰もそのなぞを解くことができなかった。

Tom is doing a crossword puzzle.

トムはクロスワードパズルをしている。

This puzzle will be completed by tomorrow.

このパズルは明日までに仕上がるでしょう。

I can't finish this part of the puzzle.

パズルのここの部分が仕上がらない。

I found it difficult to solve the puzzle.

そのパズルを解くのは難しかった。

The solution of the puzzle required no time.

そのパズルを解くのに時間はかからなかった。

The boy was clever enough to solve the puzzle.

少年はパズルが解けるほど賢かった。

I can't figure out how to solve the puzzle.

- そのパズルの解き方がわからないんだ。
- その謎の解き方が分からない。
- そのなぞの解き方が私にはわからない。
- そのなぞなぞの解き方が解らない。

I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.

比較的難しいジグソーだと感じました。

He is involved in working out a crossword puzzle.

彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。

puzzle pieces, he resequenced those kicks and snares to

パズルの様に キックとスネアを並べ直し

- You could have solved this puzzle with a little more patience.
- With a little more patience, you could have solved the puzzle.

もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。

While a decisive campaign raged in  Saxony continues to puzzle historians.

ナポレオンがハンブルクで彼の最高の元帥を維持した正確な理由 。

You could have solved this puzzle with a little more patience.

もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。

Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.

メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。

I love to spend time trying to put together a puzzle.

私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。

A clue to this puzzle again comes from the ancient rock record.

この謎への手がかりもまた 古代の岩石の記録にあります