Examples of using "Pleasure" in a sentence and their japanese translations:
喜んで!
- 楽しいのはむしろ私達のほうです。
- お役に立てて何よりです。
遊ぶよりはまず仕事。
はい。喜んで。
喜びは短く、後悔は長し。
読書は私たちに楽しみを与える。
お会いできてうれしかった。
美味しいものを食べるというような 快を求めるため
快楽しか求めない人もいる。
喜んでそういたしましょう。
音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
それはとても楽しい。
彼女は読書に楽しみを見いだした。
彼女は快楽にふけった。
彼は仕事と楽しみを結び付けている。
彼はその楽しみを与えられなかった。
彼はいつも快楽を追っている。
読書は私の大きな楽しみです。
読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
仕事と遊びをごっちゃにするな。
楽は苦の種苦は楽の種。
ドーパミンという報酬をくれます
楽あれば苦あり。
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
彼は読書から多くの楽しみを得た。
彼は人を観察するのが趣味だ。
彼は快楽だけを求めて生きている。
彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。
お会いできて嬉しいです。
私たちはそれを楽しみに待っています。
彼女はただ快楽を貪り続けていた。
私たちは遊びにハワイへ行った。
私たちは、書物から楽しみを得ることができる。
好きなように遊んでよろしい。
君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。
この場にいられることを、大変うれしく思います。
あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
「『ドリー』も『ガールフレンド』も私には 性の悦びを感じる権利があって
- 書物から大きな楽しみが得られます。
- 私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
- 私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。
我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。
遊覧船が出てるらしいよ。
彼女は仕事を大いに楽しむ。
彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
彼女が来なかったので、楽しみがなくなってしまった。
読書から多くの喜びを得る事ができる。
読書から多くの楽しみを得るでしょう。
動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
天気が良かったことで楽しみが増えた。
天気がよかったのでいっそう楽しかった。
大喜びでやりました。
船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
喜んで私の義務を果たしましょう。
好きでした事ですから。
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
この本はとても楽しく読めます。
こっそりチョコを食べるのが、僕の密かな楽しみなんだ。
とにかく いつも性の悦びや
なぜならどの子供たちにも 悦びを感じる権利があるのですから
人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。
「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
君と一緒にいるのはとても楽しい。
ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
彼女は飲食には何の楽しみもなかった。
彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
読書の喜びほど大きな喜びはない。