Examples of using "Meeting" in a sentence and their russian translations:
Заседание правления? —
- Встреча была отменена.
- Встречу отменили.
мы встречались
- Встреча окончилась.
- Собрание закончилось.
Где встреча?
Вот так встреча!
У нас встреча.
- Собрание окончено.
- Собрание закончено.
Во сколько собрание?
- Я был на вчерашнем собрании.
- Я присутствовал на вчерашнем собрании.
- Сегодняшнее собрание было отменено.
- Сегодняшнее совещание отменили.
Он не пришел на встречу.
Собрание было, можно сказать, окончено.
или даже до физического контакта.
Встреча затянулась.
Кто организовал эту встречу?
Собрание было завершено.
Мы увидимся завтра?
Я пропустил собрание.
Хочешь встретиться сегодня?
Они организовали встречу.
Хватит знакомиться со знаменитостями!
Они присутствуют на каждой встрече.
- Как прошла встреча?
- Как прошло собрание?
- Как у тебя собрание прошло?
- Как у вас собрание прошло?
- Как у тебя встреча прошла?
- Как у вас встреча прошла?
Нас кто-нибудь встречает?
- Мы завтра встречаемся?
- Завтра встречаемся?
Мы встречаемся в воскресенье.
У них встреча.
- Вы пропустили встречу.
- Ты пропустил встречу.
- Как прошла встреча?
- Как прошло собрание?
- Как собрание?
- Как встреча?
- У нас встреча.
- У нас собрание.
- Вы отменили встречу.
- Ты отменил встречу.
- Вы отменили собрание.
Даже не думал встретить тебя в таком месте.
- Она на собрании.
- Она на встрече.
Эта встреча не закончена.
Кое-кто встречает меня здесь.
Встреча прошла хорошо.
- У них была встреча.
- У них было собрание.
Где встречаемся?
Том председательствовал на собрании.
Где они встречаются?
Приходите на собрание.
Приятно с Вами познакомиться.
- Том был на той встрече.
- Том присутствовал на том собрании.
- Кто устроил встречу?
- Кто организовал встречу?
- Собрание окончено.
- Собрание закончилось.
- Собрание будет завтра.
- Собрание завтра.
Собрание не закончено.
Их встреча была неизбежна.
- Когда следующая встреча?
- Когда следующее собрание?
Это собрание скучное.
Кто был на встрече?
Я собираюсь посетить эту конференцию.
- Я отменил встречу.
- Я отменил собрание.
Собрание почти закончилось.
Вчера я был на встрече.
Том не было на собрании.
- Никогда не опаздывай на встречу!
- Никогда не опаздывай на встречу.
- Никогда не опаздывайте на встречу.
- Никогда не опаздывай на собрание.
- Никогда не опаздывайте на собрание.
- Когда начнётся собрание?
- Во сколько начинается собрание?
- Во сколько встреча?
Ты встречаешься здесь с кем-то?
Встреча акционеров состоялась.
Совещание начинается в три часа.
Встреча продлилась два часа.
Комната для совещаний вниз по лестнице.
Встреча проходила здесь.
На собрание пришло мало народа.
Я не могу присутствовать на собрании.
Совещание завершилось к полудню.
Встреча состоялась вчера.
Встреча закончилась в девять.
Встреча началась в десять.
- Было здорово с тобой встретиться.
- Приятно было с тобой познакомиться.
- Приятно было с вами познакомиться.
- Приятно было познакомиться.
Я помню, что где-то вас уже встречал.
Это была случайная встреча.
- Встреча была отложена.
- Встречу отложили.
Я помню, что мы с ней где-то уже встречались.