Translation of "Inconvenient" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Inconvenient" in a sentence and their japanese translations:

Without telephones, it would be inconvenient.

もし電話がなければ、不便だろう。

It is inconvenient to work in evening clothes.

夜会服は仕事をするには不便だ。

And I guess that's not asking the inconvenient questions.

不都合な質問をしたりはしないのでしょう

If there were no telephones, it would be inconvenient.

もし電話がなければ、不便だろう。

Two, five, ten, one hundred people asking for inconvenient change

でも 2人 5人 10人 100人が変化を望めば

If our quote is inconvenient for you, please let us know.

私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。

If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!

もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。

The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.

その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。

You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.

インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。

Here we will need to face an inconvenient truth that is rarely mentioned in Japan.

これちょっと非常に語られることが珍しい 日本の不都合な真実がありまして

I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.

私は入り口のない都市に住むと困ると思います。

The countryside is inconvenient, but it has many advantages that you will find nowhere else.

田舎は何かと不便ですが、田舎ならではの良さもたくさんあります。