Examples of using "Guess" in a sentence and their japanese translations:
当ててみて。
精神科医たちは (見ずに)推測するのです
でもどうですか?
- 誰だと思う?
- だーれだ?
当ててみて。
当ててみて。
君が正しいと思うよ。
彼女の年齢を言い当てられますか。
私に何が起こったのか言ってごらん。
どこへ行っていたと思う?
私は、甘やかされている。
まあ、いいけど。
想像すらできなかった。
当ててみて。
あなたの推理は間違っている。
だと思った。
あなたはどう理解しますか。
それで結構だと思います。
トムは正しかったと思う。
そして 見事合格しました
君の考えは当たらずとも遠からずだ。
彼女の年齢を推測できますか。
彼が何て言ったか、当ててみて。
- 値段を当てられますか。
- いくらだと思う?
これでおあいこだろ。
私の年齢を言い当てれますか。
このなぞの答えを考えつきますか。
私に何が起こったのか言ってごらん。
あなたの推量は的はずれだ。
あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
今日、誰に会ってたと思う?
実際に何が起こるか誰にも分からない。
- 私たちってついてないよね。
- 私たちって運が悪いと思う。
彼の推測は結局正しいことが判明した。
これも 見事合格しました
私が伝えたいのは ―
私が持っていると思いますか。
私が何をしているかわかりますか。
もう出発しなくてはと思います。
彼女は40歳だと思います。
彼女がいつ来るのか誰にもわからない。
これはやさしすぎると思う。
私は彼が私の事を好きだと思う。
私は彼女が私のことを好きだと思う。
私はただ、当てずっぽうを言ったまでだ。
もうそろそろ行こうか。
君にはできないと思うよ。
でもそれは間違いだと 証明できたと思うんです
タランチュラがいたんだ
次に何をやってよいか見当がつかない。
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
彼の推測は結局正しいことが判明した。
すごく嬉しいのです。
君の推測はまったく的外れだ。
もう帰らなければと思います。
はっきりいって、私の気持ちが分かってもらえなかったようです。
たぶん大丈夫だ。
彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。
彼女は30歳過ぎだと推定する。
彼らのほとんどは帰宅したと思う。
答えがわからなければ、推測してみなさい。
天気次第だと私は思う。
次に何が起こるか、分かりますよね