Translation of "Huge" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "Huge" in a sentence and their japanese translations:

Had a huge announcement.

大々的に公表したのです

Mary has huge tits.

メアリーは巨乳だ。

Brazil is huge, right?

ブラジルは巨大ですね?

The net is huge.

ネットは広大だわ。

This building is huge.

この建物は非常に大きい。

Australia is huge, right?

オーストラリアっておっきいよね?

How huge that airship is!

あの飛行機はなんて巨大なのだろう。

Tokyo is a huge city.

東京は巨大な都市です。

It was a huge success.

大成功だった。

The Milky Way is huge.

天の川は巨大である。

God, this place is huge!

広いな!

Tom was a huge socialite.

トムは付き合いが広い。

What is that huge building?

あの巨大な建物はなんですか。

It puddles up in huge pools.

その水が溜まって巨大な池となります

I don't have huge financial stress.

経済面でのストレスもありませんし

The huge waves upset their boat.

大波で彼らのボートは転覆した。

She lives in a huge house.

彼女はとても大きな家に住んでいる。

New York is a huge city.

ニューヨークは巨大な都市だ。

I came into a huge fortune.

私は莫大な遺産を相続した。

My aunt inherited the huge estate.

私の叔母は莫大な財産を相続した。

It's a huge shock to me.

かなりショックでかい。

- A huge tanker cast off just now.
- The huge tanker has just left the dock.
- A huge tanker just pulled out from the dock.

巨大なタンカーがついに今し方出港した。

With a huge appetite at one end,

口のところは すごい食欲を持っているが

When some cryptographers made a huge breakthrough.

暗号作成者が画期的な方法を 見つけるまで続きました

Over tiny, tiny cars and huge government.

自分に見合った大きな車と 小さな政府を好むでしょう

There's a huge hole in the wall.

壁に大きな穴が開いています。

He reeled in a huge fish yesterday.

昨日彼は大きな魚を釣り上げました。

Yesterday we went into a huge maze.

昨日大きな迷路に入りました。

People were gathering in a huge mass.

おびただしい数の人々が集まってきていた。

There was a huge amount of poverty,

遥かに深刻な貧困

And they weren't gambling to take huge rewards.

大きな報酬のために 危ない賭けに出るわけではないからです

And it's home to some huge sea cliffs,

巨大な海食崖(かいしょくがい)があって

But it's a huge drain on their energy.

‎だが体力の消耗は激しい

Colugos have huge eyes... always scanning for danger.

‎ヒヨケザルは大きな目で‎― ‎周りを警戒する

They carried out this huge survey of mothers

母親を対象に大規模調査を行い

I think quite stimulating for that huge intelligence.

‎彼女も知識欲が ‎刺激されたのだろうか

The lion opened its huge mouth and roared.

ライオンはその大きな口を開けて吠えた。

How huge a deficit can the nation stand?

どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。

The huge building seemed to touch the sky.

その巨大なビルは空に届くように思えた。

Our team returned home after a huge victory.

我がチームは大勝利を収めて帰国した。

We blew up a huge rock with dynamite.

私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。

The huge tanker has just left the dock.

巨大なタンカーがついに今し方出港した。

Intel gets a huge royalty from the invention.

インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。

I guarantee a huge audience for tonight's premiere.

今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。

- That plane is enormous!
- That airplane is huge!

この飛行機は巨大だ。

I was very surprised at the huge fish.

私はそのものすごく大きな魚に大変驚いた。

But, he faced a huge amount of resistance.

でも彼は大きな障害に直面しました

But at the time, I thought I was huge,

でも当時は 自分が巨体に思えて

It's huge and slow-moving -- think gigatons and centuries.

巨大でゆっくりとした変化 数ギガトン 数世紀といった大きさ

So when those huge storms used to come in,

‎だから激しい嵐が来ると——

I was hit by a huge chunk of meat.

巨大な肉の塊が当たった。

He will never get over his huge business losses.

彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。

A huge tanker just pulled out from the dock.

巨大なタンカーがついに今し方出港した。

Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.

光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。

My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.

- 私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
- 私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。

They say that a huge dam will be built.

大きなダムができるそうだ。

Data processing costs are huge in Japan for some reason.

なんかよくわかんないくらいに データ処理に金がかかる と

And for the medical practice, this has a huge impact:

これは医療現場には 大きなインパクトを与えます

So look, the jungle's spilled out into this huge clearing.

ジャングルから開けた 場所に出た

They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.

ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。

The EC countries have a huge stake in the talks.

EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。

She lost sight of her friend in the huge crowd.

彼女は大群衆の中で友人を見失った。

He ate a huge supper. He must have been hungry.

彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。

The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.

ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。

There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!

大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!

These waterlily leaves were grown from seeds in huge vats.

このスイレンの葉は タネから大きく育ちますが、

We arrived to find a huge meal ready for us.

私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。

And finally, more importantly, heroes are risk-takers, huge risk-takers.

そして一番重要な部分は リスクを恐れず 進んで冒す人々だということ

With night fast approaching, this huge flock need somewhere to sleep.

‎日暮れ前に 大群が泊まれる ‎宿を見つける必要がある

In the middle, we have a huge group of five billion,

中間には50億人もの人々がいます

There's a huge amount of money involved in producing these shows.

番組制作に巨額の予算が 組まれていますね

Scientists have also built up a huge bank of tissue samples,

科学者は又 生体組織試料の 巨大な貯蔵庫を作りました

Seen from the sky, the river looked like a huge snake.

空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。

The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.

その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。

This is the first time I've seen a strawberry this huge.

こんな大きなイチゴ初めて見た。

My father is paying back a huge loan on our home.

- 父が家の多額のローンを返済しています。
- 父は高額な家のローンを返済している。