Translation of "Announcement" in Japanese

0.023 sec.

Examples of using "Announcement" in a sentence and their japanese translations:

ANNOUNCEMENT FROM GOOGLE

(発表)

Had a huge announcement.

大々的に公表したのです

What did the announcement just say?

今のアナウンスは何だったのですか。

- We should have paid attention to the announcement.
- We should've paid attention to the announcement.

- 私達はその発表に注意を払うべきだった。
- 私たちはその発表に注意を払うべきである。

The announcement brought him to his feet.

その発表を聞いて彼は飛び上がった。

The announcement exaggerated the number of casualties.

その発表は死傷者の数を誇張していた。

After dinner, a movie announcement is made.

夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。

The prime minister will make an announcement tomorrow.

首相は明日声明を出すことになっている。

An announcement of his death appeared in the newspapers.

彼の死亡告知が新聞に出た。

I couldn't understand the announcement that was just made.

今のアナウンスがよくわからなかったのですが。

We will post the announcement in all the staff lounges.

全従業員ラウンジに発表を掲示します。

They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.

出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。

He looked blank when he heard the announcement of his promotion.

突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。

The information was given away to the newspaper prior to the announcement.

その情報は発表するより先に新聞に漏れた。

The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.

政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。

A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.

その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。

No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.

彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。

- The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
- The prime minister will make an announcement tomorrow.

首相は明日声明を出すことになっている。

Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.

会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。

With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Sponsors of Terrorism, the families of abductees have expressed growing unease that it may constitute an abandonment of the abductee issue.

北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。