Translation of "Guide" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Guide" in a sentence and their japanese translations:

- He acted as my guide.
- He was my guide.

彼は私の案内をしてくれた。

Don't blame the guide.

そのガイドを咎めるな。

- I want a Chicago guide.
- I want a guide to Chicago.

私はシカゴの案内書が欲しい。

Guide dogs help blind people.

盲導犬は目の見えない人を助ける。

Unfortunately the guide went wrong.

不運にも案内者が道をまちがえた。

She acted as a guide.

- 彼女が案内役をした。
- 彼女が案内役を務めた。

He acted as my guide.

彼は私の案内をしてくれた。

He acted as our guide.

彼がわたしたちの案内役をつとめた。

We made him our guide.

- 私達は彼を案内人にした。
- 私たちは彼を私たちの案内人にした。

I want a Chicago guide.

私はシカゴの案内書が欲しい。

Two frontiers will guide this transformation.

2つの分野がこの変革を導きます

Is there a tour guide available?

観光ガイドは雇えますか。

Please show me the TV Guide.

テレビガイドを見せて下さい。

Instinct is often a poor guide.

本能に従うと道を誤ることが多い。

My friend will be our guide.

私の友人が、私たちを案内してくれる。

We made the boy our guide.

私達はその少年をガイドにした。

We went in after the guide.

私たちは案内人の後から中へ入った。

I'm a tour guide in Tokyo.

東京でツアーガイドをしてます。

The tour guide pointed out the sight.

ツアーのガイドは景色を指さした。

I'll act as a guide for you.

私があなたの案内役を務めましょう。

The guide led us to the hotel.

ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。

Will you guide me around the city?

この市を案内していただけませんか。

I don't know who should guide me.

私を案内すべき人がわからない。

A guide conducted the visitors round the museum.

ガイドは観光客に博物館の案内をした。

Can I hire a guide who speaks Japanese?

- 日本語のガイドを雇うことができますか。
- 日本語のガイドが雇えますか。

This book is a good guide for beginners.

この本は初心者にとって良い手本となる。

This is Epic History TV’s  guide to Napoleon’s Marshals.

これは、ナポレオンの元帥に関するEpic HistoryTVのガイドです。

This is Epic History TV’s guide to Napoleon’s Marshals.

これは、ナポレオンの元帥に関するEpic HistoryTVのガイドです。

Custom, then, is the great guide of human life.

それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。

Do you have a guide map of the city?

- 都市の観光地図はありますか。
- シティガイドマップがありますか。

The guide will lead us to the famous park.

ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。

Tom wasn't our interpreter. He was our tour guide.

トムは私たちの通訳ではありません。彼はツアーガイドです。

Our guide misinformed us about the location of the hotel.

案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。

Refer to the Users' Guide if you have any problems.

- もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
- お困りの点がありましたら、利用者マニュアルをご参照ください。

Reading will guide us to the rich world of wonder.

読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。

This is the guide who took us around the castle.

この方が私達のために城内を案内してくれた人です。

The guide told the kids not to take a picture.

ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。

You can use this information as a guide or a forecast --

皆さんは この事実を 指針や予測とすることもできますし

He acted as a guide while I was staying in Kyoto.

京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。

A child on your back may guide you across a ford.

負うた子に教えられて浅瀬を渡る。

We told our bus guide that we preferred to go shopping.

私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。

The guide who took us there was only ten years old.

私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。

- I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
- I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.

私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。

The guide is using a microphone for us to hear her better.

そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。

Please look up the first train to London in the railway guide.

鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。

I went with them so that I could guide them around Nagasaki.

私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。

This guide book will help you to make plans for the trip.

このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。

They set out with a guide just in case they lost their way.

道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。

If you travel in China, it is best to go with a guide.

中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。

The guide said that we had better set out as soon as possible.

私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。

Himself, and guide the capsule to a successful docking with an unmanned target rocket.

し、無人ターゲットロケットとのドッキングを成功させるためにカプセルを誘導 することができました 。

Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.

通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。

Suddenly one of Asia’s only surviving great apes began launching branches at Scourfield and his guide.

アジア唯一の大型類人猿は 彼らに枝を投げ始めました

It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.

ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。

- To lose faith in God is to lose your guide.
- To lose faith in God is to lose your points of reference.

神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。