Examples of using "Blame" in a sentence and their japanese translations:
君が悪いんだ。
僕のせいにするなよ。
いまいましい雨だ!
私が悪いんです。
自分のせいだと思ってしまいます
そのガイドを咎めるな。
- 君がそうするのは当然だ。
- しょうがないよ。
- 無理もないよ。
あなたのせいではありません。
お前のヒゲづらのせいだぞ。
子供たちを責めないで!
- 私にその責任があります。
- それは私が責めを負うべきだ。
- それは私が悪いのだ。
- 君だけでなく、僕も悪いのだ。
- 君だけじゃなく僕も悪いんだ。
それを彼女のせいにしてはいけない。
明らかに彼の責任だ。
僕の行動は非難を招いた。
彼女の責任ではない。
彼に責められる非はないとされた。
責められるべきは私です。
悪いのは君ではなく僕だ。
それも しかたないことです
私が悪いのではありません。
なんでトムと僕のせいにするの?
だれにその責任があるのか。
その失敗の責任はあなたにある。
その事故では君が悪いのだ。
誰にその事故の責任があるのか。
あなたが悪いと思います。
君の身から出た錆だ。
原因でしたが、災害の全責任 を負いました。
責任はコックにある。
失敗を彼女のせいにするな。
自分の失敗を人のせいにするな。
その責任は彼にある。
彼女はその非難を受けることに同意した。
彼をその過失で責めるな。
彼はそれを僕のせいにした。
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
彼か私が悪い。
他の人の過失を責めるな!
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
私を罪に陥れないでくれ。
ジョンは責任を他人に転嫁する。
貧困が犯罪の源だという人もいる。
あなたはその事故に責任はありませんよ。
悪いのは君ではなく僕だ。
君の身から出た錆だ。
責められるべきは私だ。
正確に言えば、彼が悪い。
自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
- 私は君がそうしたことをとがめない。
- 君がそうしたからといってとがめはしない。
- あなたがした事には、とやかく言いません。
- お前がやったことを責めてはいないんだよ。
その事故は誰のせいでもない。
その事故の責任は彼にある。
- 非難されるべきは君だ。
- 責任があるのは君だ。
非難されなくてはいけないのは彼だ。
彼女は私が悪いと絶叫した。
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
彼らは私に責任をなすりつけた。
彼は責任を友人になすりつけた。
- 彼はその失敗に対し責任がある。
- 彼にはその失敗の責任がある。
遅れたことで彼を責めるべきではない。
誰もその事故に責任がない。
ビルが損害に対し責めを負った。
トムは自分自身しか攻めらない。
暴力は誰の責任でしょう?
責任があるのは私です。
私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
- 僕のせいにするなよ。
- 私のせいにしないでよ。
ジョンか私のどちらかが悪いのです。