Examples of using "Rarely" in a sentence and their japanese translations:
トムは滅多に笑わない。
トムは滅多に歌わない。
姿を見せない殺し屋
彼はめったに諦めぬ。
私はこんなに怒ったことがめったにない。
ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
- あまり見えない。
- 私はめったにそれを見ません。
- あまり見えない。
- 私はめったにそれを見ません。
私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
それは集中していなかった時だと思います
かなり珍(めずら)しい
めったに撮れない映像だ
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
天気予報はめったにあたらない。
- 彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
- 彼女は、めったに人と口をききませんでした。
トムは滅多に誰とも話をしない。
私はめったに風邪をひかない。
トムはめったにボストンに行きません。
- 私はめったに徒歩では通勤しない。
- 私はめったに徒歩で会社には行かない。
- 私はめったに歩いて仕事には行かない。
- 私はめったに歩いて通勤はしない。
ここでは滅多に雪は降らない。
とても貴重なシーンを 撮影できた
我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
チャンスというものはいずれにしても、まれにしかない。
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
有名人と偶然会うのは珍しい。
- 父はめったに極端な行動はとらない。
- 父はめったに極端なことはしない。
彼女は日曜日にはめったに外出しない。
彼女はめったに約束に遅れることがない。
彼は滅多に映画にいかない。
私は時たましか映画に行きません。
- 私はめったにラジオを聴きません。
- ラジオはめったに聴かないな。
- 彼は日曜日にはめったに家にいない。
- 彼は日曜にはめったにいない。
トムは夜にはあまり家から出かけない。
この辺りではめったに雪は降らない。
私は学校でめったに彼に会ったことがなかった。
トムは滅多に笑わない。
トムは滅多に笑わない。
中心から生まれるのは ごく稀だということです
我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
とても珍しい 魔法のような光景だ
とても珍しい動物で 知る人も少ない
めったに彼は日曜日に外出しない。
彼はめったなことでは音を上げない。
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。
- 冬ここではめったに雪が降りません。
- ここは冬でも滅多に雪は降らないのよ。
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
こんなに早く起きて、珍しいことだ。
私はめったにラジオを聴きません。
保育園で 彼がスロベニア語を 話すことはほぼありません
英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
そんなに気品のあるダンサーはめったに見たことがない。
それはまれにしか起こらない事件だった。
彼女はめったに外出しない。
彼女が町から出ることはめったにない。
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。
彼はめったにそこへ行かなかった。
トムはめったに遅刻しない。
彼はめったに腹を立てない。
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
トムはめったに質問をしない。
自分に対し 娯楽の選択肢が少ないと 思うことはめったにありません
平日に5時を過ぎて働くことは ほとんどありません
最先端の技術が珍しい生物の 夜の姿を映し出す
- 父は滅多に日曜日に外出することはない。
- 父が日曜に外出することはまずない。