Translation of "Pleasure" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Pleasure" in a sentence and their polish translations:

With pleasure.

Nie ma za co.

With pleasure!

Z przyjemnością!

Yes, with pleasure.

Tak, z przyjemnością.

It's our pleasure.

Jest nam bardzo miło.

- You're welcome!
- With pleasure!

Z przyjemnością!

With pleasure, my dear.

Z przyjemnością, mój drogi.

The pleasure was mine.

Cała przyjemność po mojej stronie.

Seeking pleasure, like tasty food,

Poszukujemy przyjemności, czyli smacznego jedzenia,

I'll do it with pleasure.

Zrobię to z przyjemnością.

Bob derives pleasure from observing insects.

Bob z przyjemnością obserwuje owady.

He derived much pleasure from books.

Czerpał wiele przyjemności z książek.

It's a pleasure to be here.

- Dobrze mi tu być.
- Przebywać tutaj jest przyjemnie.

Her only pleasure is listening to music.

Jej jedyna przyjemność to słuchanie muzyki.

Traveling by ship gives us great pleasure.

Podróż statkiem to dla nas wielka przyjemność.

- Yes, please.
- Yes, gladly.
- Yes, with pleasure.

Tak, proszę.

She took no pleasure in eating or drinking.

Nie czerpała przyjemności z jedzenia i picia.

He dwelt on the pleasure of the past.

Wspominał dawne mile spędzone chwile.

It was a pleasure working with you folks.

Współpraca z wami to była czysta przyjemność.

Labor is not merely a necessity but a pleasure.

Praca to nie tylko przymus, to też przyjemność.

Our next trip is for pleasure, not for work.

To wycieczka dla przyjemności, nie służbowo.

- I'm pleased to meet you.
- Pleasure to meet you.

Miło mi Cię poznać.

Coffee with cream is not a very expensive pleasure.

Kawa z kremem nie jest drogą przyjemnością.

Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.

Nic tak nie cieszy, jak robienie różnych rzeczy własnoręcznie.

The fine day added to the pleasure of the picnic.

Piękna pogoda zwiększyła jeszcze radość z pikniku.

It was a pleasure for me to speak with you.

Było mi bardzo miło rozmawiać z Tobą.

-We are Brazilian. -All right. It's a pleasure to meet you.

- Jesteśmy z Brazylii. - Jasne. Miło pana poznać.

It is a pleasure to watch a baseball game on TV.

To przyjemność oglądać mecz bejsbolowy w telewizji.

If I had the time, I would visit you with pleasure.

Gdybym miał czas, z przyjemnością odwiedziłbym cię.

I was afraid I wouldn't have the pleasure of meeting you.

- Obawiam się, że nie byłbym zachwycony, gdybym go spotkał.
- Obawiam się, że nie byłabym zachwycona, gdybym go spotkała.

And I've got to say it's a pleasure to be back at TEDx.

Bardzo się cieszę, że znów jestem na konferencji TEDx.

- I'm quite agreeable to doing my duty.
- I will perform my duties with pleasure.

Z przyjemnością wypełnię swój obowiązek.

Pleasure is always in the past or in the future, never in the present.

Przyjemność to zawsze sprawa przeszłości lub przyszłości, nigdy teraźniejszości.

I've never wished a man dead, but I have read some obituaries with great pleasure.

Nigdy nie życzyłam nikomu śmierci, ale niektóre nekrologi czytałam z przyjemnością.

- He gets great pleasure from long walks through the woods.
- He enjoys long walks through the woods.

Lubi długie spacery po lesie.

- I'm pleased to meet you.
- Pleased to meet you.
- Pleasure to meet you.
- Nice to meet you.
- It's nice meeting you.
- I am pleased to meet you.
- Delighted to meet you.

- Bardzo mi miło.
- Miło mi Cię poznać.
- Miło mi cię poznać.
- Miło mi, że mogę ciebie poznać.
- Miło mi, że mogę pana poznać.
- Miło mi, że mogę panią poznać.