Examples of using "Silence" in a sentence and their japanese translations:
ただ静かに
静けさとも
静かに!
沈黙は同意を表す。
沈黙は金。
- 静かに!
- 黙れ!
沈黙は同意を表す。
静かに!
私だけでなく 似たような境遇の人々が 口を閉ざしたままでは
その後長い沈黙が続いた。
- 言わぬが花。
- 沈黙は金。
サウンド・オブ・サイレンスです
議長は静粛を命じた。
癌のように蝕む静寂。
あたりはすべてが静かです。
彼らは沈黙を破った。
- 沈黙は反抗を意味することが多い。
- 沈黙はしばしば反抗を意味する。
沈黙は承諾を意味する事が多い。
静かに!
キャプテンは静かにするように命じた。
しばしの沈黙があった。
彼女が静かだったので驚いた。
静かに!
雄弁は銀、沈黙は金。
- 雄弁は銀、沈黙は金。
- 言わぬが花。
黙って悩んでいることはありませんよ。
隔離するべきではなく
私たちを黙らせようとする人々に 立ち向かってください
この経路を鎮めれば
沈黙が最善の防御策だ
静けさが森を支配していた。
それから長い沈黙が続いた。
悲鳴で静寂がやぶられた。
彼女は黙って受話器を置いた。
彼は呆れて黙っていた。
彼の沈黙は何を意味するのか。
全く黙りこくって座っていた。
黙って悩んでいることはありませんよ。
- 雄弁は銀、沈黙は金。
- 言わぬが花。
少女は静かに座っていた
電話は沈黙しています
- 黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
- だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
黙っているのは承諾したものと解釈します。
黙っているのは罪を認めることだ。
無言が記録されたためしはない。
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
雄弁は銀、沈黙は金。
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
苦しみを黙ってしのぐように なったことを思い出しました
森の静けさは安らぎを与える。
夜の静けさが私たちを慰めてくれる。
彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
ちょっと、何か言ってよ。急に黙られても困るんだけど。
私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
君は黙って座ってさえいればよい。
いま価値のあるのは沈黙だ。
沈黙は金。
森はとても静かだった。
静けさを愛することを 学ぶ必要があったんです
静けさを愛するのを学ぶには
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
唇に手をあてて黙っていろと合図する。
無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。