Examples of using "Established" in a sentence and their japanese translations:
彼の個人的なオフィスやキャビネット、主に軍の動きを取り扱う熟練した民間人の店員、
英国は多くの植民地を設けた。
イギリスは多くの植民地を設けた。
彼らはアフリカに植民地を作った。
人々は教会や学校をそこに設立した。
この大学は1910年に設立された。
ニュートンは引力の法則を確立した。
彼らは新政府を樹立した。
彼は息子を商売につかせた。
彼は政治家として身を立てた。
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
彼は外務大臣に収まった。
当社は1930年に創立されました。
私達の学校は1951年に設立された。
イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
ここで 不平等な力関係が 成立してしまいました
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
保安官は、その町の秩序を確立した。
父はこの事業を40年前に始めた。
彼は音楽家として身を立てた。
我々は快適な新居に落ち着いた。
その機関は1960年代後半に設立された。
彼は原住民との友好関係を確立した。
日本人は既成の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
あのホテルはおよそ50年前に創立された。
私の好みのパターンが すでに確立されていたから
ナポレオンとベルティエは、 1814年まで続く 非常に効果的な協力関係
ここで彼は、優れた管理者 およびハードタスクマスター
アレクサンドロスの死因は確定していない
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
その会社は1950年に今の会長が設立した。
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
- その学校は1650年に設立された。
- この学校は1650年に設立された。
その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
1799年、ソウルト はチューリッヒの 戦い でマセナの指揮下
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
ナポレオンが1804年に帝国を樹立したとき、ムラトはマーサルになり、 ベルティエに
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されるもので、実質的に論駁できない。
紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。
革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。