Examples of using "Entire" in a sentence and their japanese translations:
産業全体を規制すべきでは ありません
あらゆる経済モデルや私たちの社会は 何に基づいているのでしょう?
自分の全身と心を満たします
優良な住宅地全体を―
その全軌道を明らかにしました
うちの家族は 全員名前が回文なんです
地球全体が やがて苦しむ事になるのです
展開しようとしていて
空一面が光に満たされました
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
彼は一時間ずっと話していた。
ほとんど全部分かった。
町全体が水没した。
全身で考え 感じ 探求しているんだ
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
彼は私たちには全く初めての人だった。
彼は国全体に知られています。
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
軍部は全領土を占領した。
秋には山全体が紅葉する。
- トムは全部私が払うからって言った。
- 全部自分が払うとトムは言った。
なぜなら小さい時から こう教えられてきたからです
その悲劇は町全体を揺るがし
この作品全体が 1つの彫刻だということに
布で都市全てが作られます
驚くべき話を聞きましたが その間もまだ
私はその日は一日中 不快感といらだちを感じていました
この国民投票は 暗闇の中で行われました
性格そのものを表しているようだ
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
家族の皆さんによろしく。
代々木公園で丸一日を過ごした。
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
全員が仕事に誇りを持っています。
- トムは全部私が払うからって言った。
- 全部自分が払うとトムは言った。
- 私は一日中海辺で過ごした。
- 私はビーチで丸一日を過ごした。
私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
私達は1日中浜辺で過ごした。
私は彼の議論の全体像を把握した。
全日はそのことを考えてきた。
からだ全体が密に毛でおおわれている。
みんな 小さい頃から ドラムをやっていたのです
そうすると こんな風に考えるようになります
トムはポテトチップスを一袋全部食べた。
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
すると 突如として 全ての環境が ネガティブなものに変わります
そこで我々はこれを 解決するために
呼吸をしている間 ずっと 肺は動いていて
そして 自動車を CO2排出ゼロにしようとしています
私は丸1日 バックステージで
原爆は広島全体を破壊した。
家中どこでも自由にはいれた。
壁が屋根全体の重さを支えていた。
私はなにがおこったのか全く分からなかった。
世界各国は一同合わせて 支援を送りました
軍は全領土を支配するのに成功した。
店中の人に見られているような 気持ちと同時に
その夏をかけて電気系統の 配線をし直しました
その全地域が 地球の脈拍のようなものだからです
そして ブロンクス自由基金の設立から 現在に至るまでの間で
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
まもなく鉄道網が全国に広がった。
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
ほとんど全部分かった。
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
その才能は彼についての映画が 作られるほどでした
最も身近で 巨大なステージ ― インターネットで
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
その後の7ヶ月間に使うよりも 多くの燃料を必要とします
沈み込み帯全体に 分散していないのはなぜか?
との質問に アメリカ全体で3分の2の人が 「一度もない」と答えました
学校全体で生徒は 他に2人しかいません
アメリカの司法制度全体の 正当性が疑われる事態です
私の美しい妻はこの人生の旅に 最初から付き添ってくれています
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。