Translation of "Figure" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Figure" in a sentence and their japanese translations:

She has no figure.

彼女はスタイルが悪い。

The figure will be astronomical.

数字は天文学的なものだろう。

She has a slender figure.

彼女はほっそりした姿をしている。

She has a good figure.

彼女はスタイルがいい。

He cut a brilliant figure.

彼は異彩を放っていた。

He has a slender figure.

彼はすらりとした姿をしている。

I can't figure him out.

彼がどんな人物かよくわからない。

Mary has a nice figure.

メアリーはスタイルが良い。

Keiko has a good figure.

恵子はスタイルがいい。

Kate has a good figure.

ケイトの容姿は素晴らしい。

It's an inflation-adjusted figure.

インフレを考慮した数値です。

Figure out your own problems!

自分の問題を考えろ!

But I still couldn't figure out,

ファイザルのような人が

You figure that out very soon.

すぐにおわかりになるでしょう

To figure out its entire orbit.

その全軌道を明らかにしました

Dancing is good for the figure.

ダンスはスタイルをよくするのにいい。

Sports activities require a slender figure.

スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。

She has a well-proportioned figure.

彼女は均斉のとれた姿をしている。

She has a very good figure.

彼女はとてもスタイルがいい。

Tom is learning to figure skate.

トムはフィギュアスケートを習っている。

What do you figure on this?

あなたなら、これをどう考えますか。

- I figure that my vote won't change anything.
- I figure my vote won't change anything.

私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。

- It's not easy to figure out the cost.
- It isn't easy to figure out the cost.

費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。

She is vain about her slender figure.

自分のすらっとした姿を得意に思っています。

How did you figure out this problem?

どのようにしてこの問題を解きましたか。

How do you figure out this problem?

- どうやってこの問題を解くのですか。
- この問題をどう解決しますか?

That's nothing but a figure of speech.

それは言葉の綾にすぎない。

The passwords were easy to figure out.

その合い言葉は分かりやすかった。

They have to figure out the cost.

彼らは費用を計算してみなければならない。

He cut a fine figure in company.

彼は人なかで立派にみえた。

I saw the figure of a man.

私は男の姿を見た。

Don't figure on going abroad this summer.

今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。

I couldn't figure out what he meant.

私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。

The young man is a handsome figure.

あの少年は格好がいい。

- A six-figure income is not uncommon for physicians.
- A six-figure income isn't uncommon for physicians.

医者なら6桁の収入は珍しくない。

Need to figure out a way down this.

道を探さなきゃ

Who looked at the central figure and said,

画面中央の人物を見て こう言ったんです

Trying to figure out what is going on.

何が起こっているのかを 理解しようとしていたのです

Eating between meals is bad for the figure.

間食は美容に悪い。

I saw a figure approaching in the distance.

遠くから人影が近づいてくるのがみえた。

I can't figure out why she didn't come.

どうして彼女がこなかったのかわからない。

That dress shows off her figure to advantage.

その服を着ると彼女はよく引き立つ。

Father is trying to figure out his tax.

父は税金の計算をしている。

I can't figure out what she really wants.

- 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
- 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。

He made a figure in his school days.

彼は学校時代から異彩をはなっていた。

I can't figure out what he really wants.

彼が本当は何が欲しいのかわからない。

I can't figure out why he did it.

彼がなぜそれをしたのか理解できない。

I can't figure out why he said so.

彼がなぜそう言ったのか理解することができない。

I can't figure out this mathematics problem easily.

この数学の問題は私には簡単に解くことができない。

I couldn't figure out how to do it.

私はそのやり方がわからなかった。

I can't figure out what he is saying.

私は彼の言っている言葉がよく分からない。

- Kate has a good figure.
- Kate looks amazing.

ケイトの容姿は素晴らしい。

What do you figure she is doing now?

彼女は今何をしていると思いますか。

Could you give me a ball-park figure?

概算を教えてくれませんか。

I couldn't figure out who that man was.

その男の人が誰か示せなかった。

And the challenge to try and figure it out.

それを解明しようとする挑戦でした

Or the latest tweet from a high-profile figure.

すぐ頭がいっぱいになります

So, how do we figure out what it is?

では どうすれば正体を 突き止められるでしょうか?

He was a dark figure with a pale face.

青白くて暗い顔をした人物だった。

You should try to figure it out for yourself.

自分で解いてみようとすべきだ。

We couldn't figure out what Paul wanted to do.

- ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
- ポールが何をしたいのか理解できなかった。

Bill is still a legendary figure in this company.

ビルはこの会社での語り草になっている。

I can't figure out how to solve the puzzle.

- そのパズルの解き方がわからないんだ。
- その謎の解き方が分からない。
- そのなぞの解き方が私にはわからない。
- そのなぞなぞの解き方が解らない。

She cuts a beautiful figure in that black suit.

その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。

He cuts a handsome figure in that black suit.

その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。

I figure that she will succeed in her business.

彼女の商売はうまくいくと思う。

He cut a poor figure after his long illness.

彼は長い病気の後で、やつれて見えた。

Among our employees he's recognized as a towering figure.

彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。

I can't figure out how to open this suitcase.

このスーツケースの開け方がわからない。

Tom couldn't figure out where the money came from.

そのお金がどこから来たものなのか、トムには見当がつかなかった。

I couldn't figure out what she was talking about.

私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。

I couldn't figure out what he was talking about.

私は彼が何について話しているのか分からなかった。

I caught sight of her figure in the distance.

私は遠くに彼女の姿を見つけた。