Examples of using "Effect" in a sentence and their japanese translations:
使おうと思いますか?
- その薬はきいた。
- その薬の効きめが現れた。
利益は効果を発揮してる。
彼女はわざと泣きわめいた。
薬がまったく効かなかった。
お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
- 薬はすぐ効いた。
- その薬はすぐに効果を示した。
その法律はまだ有効である。
その努力は何の結果ももたらさなかった。
その会社は事実上は倒産だ。
彼女の涙はほんの見せかけであった。
彼の理論は実行に移された。
彼の発言は逆効果になった。
調査機関がその効果を調べた。
「原因」と「結果」 「より大きい」と「より小さい」等があります
その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
AIの進化の道すじを切り開く
そしてもうひとつの騒音による 重要な健康への影響は
喫煙は体に弊害である。
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
- その薬の効果は驚くべきものだった。
- その薬の効き目は驚くべきものだった。
- その新薬はすぐに効果を示した。
- 新しい薬はすぐさま効果を見せた。
彼の返事は事実上は拒絶だった。
原因と結果はお互い作用し合う。
この法律は日本において有効とすべし。
この新薬は効果が永続的である。
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
意図していたものとかけ離れた結果となった。
しかし ステレオタイプは 逆の効果を生じさせることもでき
効果が ほぼ瞬時に 現れるだけでなく
、マスコンについてさらに学ぶ必要がありました
- その法律は効力が無くなっている。
- その法律はもう実施されていない。
- その法律はもう効力はなくなっている。
その計画は明日実行される。
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
副作用としては、視力障害があります。
要するに、花がはちみつを作るのだ。
薬の効果は消えていた。
黙っていると事実上の承認とみなされます。
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
これは実質的にはそれよりも高くはない。
この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
お酒を飲むと影響が出るものだ。
- 彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう。
- あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
- あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。
- あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
新しい税制は、来年から実施される。
ついに彼女はその計画を実行した。
勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
彼が処方してくれた薬は効かなかった。
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
意図していたものとかけ離れた結果となった。
こうしたささいな事柄には 大きな波及効果があって
雨は農作物によい影響を及ぼした。
その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
局部には必ずモザイクをかけて下さい。
彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
意図していたものとかけ離れた結果となった。
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
そんなことをしたら逆効果になる。
周りの環境も プレッシャーに 勝てるかに影響するということです
腫瘍の増大と転移を 効果的に標的にする
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
この悪天候は作物に影響するだろう。
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
その法律は即日施行された。
カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
最大の悪影響は 多くの誤解を生む情報が流されたことです
彼は私に影響を与えました。私は説明する方法がわかりません。」
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
そんなことをしたら逆効果になる。
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。