Examples of using "Circumstances" in a sentence and their japanese translations:
あっちへ こっちへ 流される」
止めることです
私たちは幸せなのです
実際に どうやって育みましょう?
掲載されていました
絶望的な状況での勇気あるパフォーマンス。
彼女は貧しい境遇で暮らしている。
彼は環境に順応した。
まさにですね 非常に面白い局面で
どんな状況がその人たちの行動に 影響を与えたのか
人間は環境の動物である。
その子供は環境に慣れた。
その家族の暮らし向きは楽ではない。
そのような状況では、私たちは成功できない。
万事は我々に有利だ。
変わり身が早い。
彼女はいつも新しい環境に適応した。
彼は新しい環境に適応できなかった。
私は自分の置かれた境遇に満足している。
現状では倒産はさけられない。
こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
置かれた状況は至って厳しかったものの 彼は生き延びました
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
どんなことがあっても小切手は受け取れません。
その問題の裏には複雑な状況がある。
彼女は不利な環境に合ってがんばった。
彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
彼は環境に順応できない。
繊維産業をとりまく状況は変化した。
事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
人は環境の産物である。
状況次第で左右されてしまいます
たとえ状況が非常に良くても
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
そういう事情なのでその要請は認められない。
そういう休暇は私には事情が許さない。
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
彼は新しい環境に順応するのが早い。
帰るわけには行かないのです。
私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
私は事情があってお手伝いできませんでした。
私がその恐ろしい状況からあなたを救ってやるぞ。
いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
健全な生存に適した環境に 移らせるのである
それでも またも心の充足を得るために
自分の置かれた境遇は変えられなくても
海外へ行くことは事情が許さなかった。
- 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
- 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
事の次第がわかるまでは、君はなにもいえない。
事情があって、私達は止むなく真実を言わざるを得なかった。
私は新しい環境に順応するのが遅い。
事情があって私には、それ以上は言えません。
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
すると周りのものが とても鮮明に見えるばかりか
自分の内面を満足させるために
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
彼は環境に順応した。
現状では、私たちは降参するしかない。
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
決してその計画は実行出来ないだろう。
こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
それは私がやってもいいがその時の事情によります。
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
こちらの事情をお察しいただけると助かります。
そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
事情があって私は大学進学をあきらめた。
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
トムはインドの農村事情に詳しい。
外にあるものに頼りなさいと 教え込まれます
、疑わしい状況で3つすべてから脱走または追い出されて、 波乱に富んだ若い人生を送っ ていました 。
人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
どんなことがあっても彼女を許せない。