Translation of "Faced" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Faced" in a sentence and their japanese translations:

Or red-faced.

赤面を好みました

But I faced uncertainty

不確定要素に阻まれ

You are two-faced.

お前のすることには裏表がある。

- We are faced with many difficulties.
- We're faced with many difficulties.

われわれは多くの困難に直面している。

It's time you faced reality.

そろそろ現実を直視していい頃だ。

They faced the danger bravely.

彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。

He faced toward the sea.

彼は海の方を向いた。

- We are faced with a difficult choice.
- We're faced with a difficult choice.

私たちは難しい選択に直面している。

We are faced with extreme circumstances,

まさにですね 非常に面白い局面で

We are faced with this situation:

私たちが直面している 現状を言いましょう

But they faced a serious challenge.

しかし彼らには重大な問題があった

The Russians faced their own dilemma.

ロシア軍もジレンマに悩んでいた

Simone and I faced the fundamental question:

シモーンと私は 根源的な問題と向き合いましたー

They faced the peril of falling rocks.

彼らは落石の危険にさらされた。

They are faced with a serious situation.

彼らは容易ならぬ事態に直面している。

He is faced with a difficult problem.

彼は難問に直面している。

We are faced with a difficult choice.

私たちは難しい選択に直面している。

- We are faced with the alternative of resistance or slavery.
- We're faced with the choice between resistance and slavery.
- We are faced with the alternatives of resistance or slavery.

我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。

You must know you're faced with a crisis.

君は危機に直面していることを知らねばならんよ。

We are faced with new kinds of diseases.

我々は新たな種類の病気に直面している。

They are faced with a multitude of stresses.

彼らは多くのストレスに直面している。

Many developed countries are faced with financial crises.

多くの先進国が財政危機に直面している。

We are faced with a host of problems.

私たちは多くの問題に直面している。

Some developing countries are faced with financial crises.

財政危機に直面している発展途上国もある。

But, he faced a huge amount of resistance.

でも彼は大きな障害に直面しました

He gave up under the severe training he faced.

厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。

She was at one time faced with the problem.

彼女はかってその問題に直面した。

- I played against the champion.
- I faced the champion.

私はチャンピオンと対戦した。

We are faced with the alternative of resistance or slavery.

我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。

Because Tom is two-faced, it's better to be careful.

トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。

Davout’s 26,000 men faced  odds of more than two-to-one.

の26,000人の兵士は2対1以上の確率に直面しました。

The boy and his uncle faced each other across the table.

少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。

We were faced with an unusual situation because of the accident.

その事故によって私たちは異状事態に陥った。

That was the biggest technical challenge I faced in developing it.

ここが技術的に 一番難しかった作品です

It was soon clear that Napoleon had  miscalculated, and that they faced  

ナポレオンが誤って計算したこと、そして彼らが

At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.

当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。

During the advance into Russia, Murat’s  cavalry faced a difficult and frustrating task,  

ロシアへの進出中に、ムラトの騎兵隊は 、広大な風景の中で敵を見つけようとして

And exhaustion. And they faced a dangerous  and wily opponent in Russia’s Cossacks.

。そして、彼らはロシアのコサックで危険で賢明な敵に直面しました。

People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.

絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。

As heavy fighting broke out, Napoleon still believed he faced only the enemy rearguard.

戦闘が激化しても ナポレオンは 敵の後衛部隊と戦っているだけだと思っていた

Before NASA could start designing a spacecraft for its lunar mission, it faced some fundamental

NASAが月面ミッション用の宇宙船の設計を開始する前に、NASAは

When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.

証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。

The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.

りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。

He also faced a guerrilla war in Aragon – a popular insurgency, driven by hatred of the

フランスの侵略者への 憎悪に駆り立てられた人気の反乱であるアラゴンでのゲリラ戦争に直面した

Be a great place to go next, as it examines the immense technical challenges faced by

ムーンショットが 直面する巨大な技術的課題

The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.

あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。

It was a nasty surprise to discover that he faced the entire might of the Army of Bohemia:

相手がボヘミア軍全部だと知ったときには 大きな衝撃を受けた

When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.

突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。

The company faced a major interruption in business when a fire destroyed their archive of computer hard drives and optical discs.

火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。

I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.

なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。

A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.

常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。

What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.

返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。