Translation of "Extreme" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Extreme" in a sentence and their portuguese translations:

In extreme poverty.

vivem na pobreza extrema

It's an extreme case.

É um caso extremo.

That's a bit extreme.

Isso é um pouco extremo.

They're having extreme money problems.

Eles estão tendo problemas financeiros terríveis.

His ideas are too extreme for me.

As ideias dele eram muito extremas para mim.

I like the extreme cold of Alaska.

Eu gosto do frio extremo do Alasca.

She likes the extreme cold of Alaska.

Ela gosta do frio extremo do Alasca.

Even at extreme latitudes, winter doesn't last forever.

Mesmo em latitudes extremas... ... o inverno não dura para sempre.

He fell from one extreme to the other.

Ele caiu de um extremo ao outro.

And if you wanna go to the extreme,

E se você quiser ir ao extremo,

Take extreme privacy concerns just for the EU,

levar as preocupações de privacidade extrema para UE,

Those who love too much, hate in like extreme.

Quem ama exageradamente, odeia de maneira igualmente extrema.

A blizzard is an example of extreme weather conditions.

Uma nevasca é um exemplo de condições climáticas extremas.

He uses extreme care when he drives in the rain.

Ele tem uma preocupação extrema quando dirige na chuva.

This machine is specially engineered to work in extreme weather.

Esta máquina foi especialmente construída para trabalhar em condições atmosféricas extremas.

To do that, so just go take the extreme measure

fazer isso, então apenas siga a medida extrema

They're gonna get upset, I'm giving you an extreme case

elas vão ficar chateadas. Eu estou dando um caso extremo

More extreme detoxes like colon cleanses can deplete electrolytes to dangerously low levels.

Desintoxicações mais extremas, como a limpeza do cólon, podem esgotar os eletrólitos em níveis perigosamente baixos.

We only use profanity when we are angry or in an extreme case.

Só usamos palavrões, quando estamos com raiva ou em caso de muito extremo.

In Paris, Napoleon responded to the crisis with a series of extreme measures: property

Em Paris, Napoleão respondeu à crise com uma série de medidas extremas: propriedade

I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.

Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas.

And the long marches in extreme, summer heat continued to take a heavy toll on his men.

E as longas marchas no calor extremo do verão continuou a ter um preço pesado em seus homens.

It's, like, much more extreme than our maddest science fiction. I remember that day when it all started.

É muito mais extremo do que a nossa ficção científica mais louca. Lembro-me daquele dia em que tudo começou.

If you have an email list of let's say 100,000, and I'm going to the extreme, you wouldn't

Se você tem uma lista de e-mail digamos de que 100,000 e eu estou indo ao extremo, você não

But in extreme desert terrains like this one, it could be hard to find. It's still a bit loose,

Mas em terrenos extremos e desérticos como este, pode ser difícil. Ainda está um bocado solta,

You can pick one or two, and if you want to go to the extreme you could pick three of

você pode escolher um ou dois e se você quiser ir ao extremo pode escolher três

Even the most talented chess players have to study with extreme dedication and make heavy sacrifices to become Grand Masters or to win international titles. Very few have the glory of being world champions.

Até os enxadristas mais talentosos têm de estudar com extrema dedicação e fazer pesados sacrifícios para se tornar Grandes Mestres ou conquistar títulos internacionais. Bem poucos têm a glória de ser campeões mundiais.