Examples of using "Blaming" in a sentence and their japanese translations:
他人を責めることは特にですよ
彼を非難しているどころではない。
私は決してあなたを責めているのではない。
自身の不幸について 他人を責めること
君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。