Examples of using "Accident" in a sentence and their russian translations:
Это не случайность.
Это был несчастный случай.
- Это был не несчастный случай.
- Это не был несчастный случай.
Он попал в аварию.
Только что произошла авария.
- Это был не несчастный случай.
- Это не был несчастный случай.
- Это не было несчастным случаем.
Произошёл несчастный случай.
Я попал в аварию.
Я попал в аварию.
- Авария остановила движение.
- Авария остановила движение транспорта.
Том попал в ДТП.
Авария привела к большой путанице на дороге.
- У Дика произошла автомобильная авария.
- Дик попал в ДТП.
Это произошло случайно.
Он выжил в аварии.
Я случайно!
- Я спровоцировал аварию.
- По моей вине произошла авария.
- Из-за меня произошла авария.
Это было не случайно.
Только что произошёл несчастный случай.
Произошло дорожно-транспортное происшествие.
- Что вызвало аварию?
- Что стало причиной аварии?
- Том спровоцировал аварию.
- В случившемся виноват Том.
Это был несчастный случай?
Произошёл несчастный случай.
Он был свидетелем происшествия.
Это не случайность.
Он попал в аварию.
Всё вышло случайно.
- Это просто случайность!
- Это всего лишь случайность!
Была ещё одна авария.
Мы попали в аварию.
Том опять попал в аварию.
Дик попал в ДТП.
Немногие пассажиры выжили в аварии.
Авария произошла внезапно.
Том погиб в результате несчастного случая.
- У Дика произошла автомобильная авария.
- Дик попал в ДТП.
- Том погиб при аварии.
- Том погиб в аварии.
Вы виноваты в этой аварии.
Как произошла эта авария?
Когда случилось происшествие?
Где произошел этот несчастный случай?
- Авария вызвала пробку.
- Из-за аварии образовалась пробка.
Это действительно был несчастный случай?
С ним произошел несчастный случай на работе.
Том пострадал в результате несчастного случая.
Том попал в аварию.
- Здесь произошло ДТП.
- Здесь произошла авария.
Я случайно столкнулся с Джейн.
Мы действительно видели аварию.
Это случилось совершенно случайно.
Опиши тот несчастный случай в деталях.
Авария произошла на рассвете.
Несчастный случай произошёл вчера утром.
Замешательство поднялось в результате аварии.
Твоё рождение было случайностью.
Я мог попасть в аварию!
Он выжил в авиакатастрофе.
Мы случайно её встретили.
Том попал в лёгкую аварию.
- Несчастный случай произошел не по твоей вине.
- Авария произошла не по твоей вине.
- Авария произошла не по вашей вине.
- Это получилось совершенно случайно.
- Это вышло совершенно случайно.
Он случайно выпил моющее средство.
Смерть Тома была несчастным случаем.
Том погиб в результате несчастного случая.
Это была досадная случайность.
Вчера произошёл ужасный несчастный случай.
Это произошло совершенно случайно.
Это был несчастный случай, Том.
Это был просто несчастный случай.
Том не сообщил об аварии.
Это его шестая авария.
Это была трагическая случайность.
Произошедшее было несчастным случаем.
С тобой может что-нибудь случиться.
Он попал в аварию.
К счастью, он выжил в аварии.