Translation of "Accident" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Accident" in a sentence and their russian translations:

- This is no accident.
- That's no accident.

Это не случайность.

- It was an accident.
- It was an accident!
- I was in an accident.

Это был несчастный случай.

- It wasn't an accident.
- It was not an accident.
- That wasn't an accident.

- Это был не несчастный случай.
- Это не был несчастный случай.

- He met with an accident.
- He had a traffic accident.
- He had an accident.

Он попал в аварию.

- An accident just happened.
- An accident has just happened.

Только что произошла авария.

- It wasn't an accident.
- It was not an accident.

- Это был не несчастный случай.
- Это не был несчастный случай.
- Это не было несчастным случаем.

- There's been an accident.
- There has been an accident.

Произошёл несчастный случай.

- I just had an accident.
- I had an accident.

Я попал в аварию.

- I was involved in a traffic accident.
- I had an accident.
- I got in an accident.

Я попал в аварию.

- The accident stopped the traffic.
- The accident held up traffic.

- Авария остановила движение.
- Авария остановила движение транспорта.

- Tom had a car accident.
- Tom was in a traffic accident.
- Tom was involved in a traffic accident.
- Tom had a traffic accident.

Том попал в ДТП.

- The accident threw traffic into great confusion.
- The accident caused traffic confusion.
- The accident caused traffic chaos.

Авария привела к большой путанице на дороге.

- Dick had a traffic accident.
- Dick got in a traffic accident.
- Dick was in a traffic accident.
- Dick was involved in a traffic accident.

- У Дика произошла автомобильная авария.
- Дик попал в ДТП.

It happened by accident.

Это произошло случайно.

He survived the accident.

Он выжил в аварии.

It was an accident!

Я случайно!

I caused an accident.

- Я спровоцировал аварию.
- По моей вине произошла авария.
- Из-за меня произошла авария.

It was no accident.

Это было не случайно.

An accident just happened.

Только что произошёл несчастный случай.

An accident has happened.

Произошло дорожно-транспортное происшествие.

What caused the accident?

- Что вызвало аварию?
- Что стало причиной аварии?

Tom caused the accident.

- Том спровоцировал аварию.
- В случившемся виноват Том.

Was it an accident?

Это был несчастный случай?

There's been an accident.

Произошёл несчастный случай.

He witnessed the accident.

Он был свидетелем происшествия.

This is no accident.

Это не случайность.

He had an accident.

Он попал в аварию.

Everything happened by accident.

Всё вышло случайно.

It's just an accident!

- Это просто случайность!
- Это всего лишь случайность!

There's been another accident.

Была ещё одна авария.

We had an accident.

Мы попали в аварию.

Tom had another accident.

Том опять попал в аварию.

- Dick had a traffic accident.
- Dick was in a traffic accident.

Дик попал в ДТП.

- Very few passengers survived the accident.
- Few passengers survived the accident.

Немногие пассажиры выжили в аварии.

- The accident happened all of a sudden.
- The accident happened suddenly.

Авария произошла внезапно.

- Tom died in an accident.
- Tom was killed in an accident.

Том погиб в результате несчастного случая.

- Dick had a traffic accident.
- Dick got in a traffic accident.

- У Дика произошла автомобильная авария.
- Дик попал в ДТП.

- Tom was killed in the accident.
- Tom died in the accident.

- Том погиб при аварии.
- Том погиб в аварии.

- You are responsible for this accident.
- You're responsible for this accident.

Вы виноваты в этой аварии.

- How did the accident come about?
- How did the accident happen?

Как произошла эта авария?

- When did the accident happen?
- When did the accident take place?

Когда случилось происшествие?

- Where did the accident take place?
- Where did this accident happen?

Где произошел этот несчастный случай?

- The accident caused a traffic jam.
- The accident created a traffic jam.

- Авария вызвала пробку.
- Из-за аварии образовалась пробка.

- Are you certain it was an accident?
- Was that really an accident?

Это действительно был несчастный случай?

- He had an accident at work.
- He had an accident while working.

С ним произошел несчастный случай на работе.

- Tom was hurt in the accident.
- Tom was injured in the accident.

Том пострадал в результате несчастного случая.

- Tom was in a traffic accident.
- Tom was involved in a traffic accident.
- Tom has been in a car accident.

Том попал в аварию.

A traffic accident happened there.

- Здесь произошло ДТП.
- Здесь произошла авария.

I met Jane by accident.

Я случайно столкнулся с Джейн.

We actually saw the accident.

Мы действительно видели аварию.

It happened completely by accident.

Это случилось совершенно случайно.

Describe that accident in detail.

Опиши тот несчастный случай в деталях.

The accident occurred at dawn.

Авария произошла на рассвете.

The accident occurred yesterday morning.

Несчастный случай произошёл вчера утром.

Confusion arose from the accident.

Замешательство поднялось в результате аварии.

Your birth was an accident.

Твоё рождение было случайностью.

I might have an accident!

Я мог попасть в аварию!

He survived a flight accident.

Он выжил в авиакатастрофе.

We met her by accident.

Мы случайно её встретили.

Tom had a minor accident.

Том попал в лёгкую аварию.

The accident wasn't your fault.

- Несчастный случай произошел не по твоей вине.
- Авария произошла не по твоей вине.
- Авария произошла не по вашей вине.

It happend completely by accident.

- Это получилось совершенно случайно.
- Это вышло совершенно случайно.

He drank detergent by accident.

Он случайно выпил моющее средство.

Tom's death was an accident.

Смерть Тома была несчастным случаем.

Tom died in an accident.

Том погиб в результате несчастного случая.

It was a deplorable accident.

Это была досадная случайность.

An awful accident happened yesterday.

Вчера произошёл ужасный несчастный случай.

This happened purely by accident.

Это произошло совершенно случайно.

It was an accident, Tom.

Это был несчастный случай, Том.

It was just an accident.

Это был просто несчастный случай.

Tom didn't report the accident.

Том не сообщил об аварии.

This is his sixth accident.

Это его шестая авария.

It was a tragic accident.

Это была трагическая случайность.

What happened was an accident.

Произошедшее было несчастным случаем.

You might have an accident.

С тобой может что-нибудь случиться.

He had a traffic accident.

Он попал в аварию.

Fortunately he survived the accident.

К счастью, он выжил в аварии.