Translation of "Austrian" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Austrian" in a sentence and their japanese translations:

Against an overwhelming Austrian onslaught.

アスペルンの村を守るために激しく戦いました 。

Before being driven back in turn by Austrian hussars.

オーストリア軍フサールの攻撃で村から追い出された

Together bluffed an Austrian commander  into surrendering a vital bridge,  

、オーストリアの司令官に 、休戦協定が締結されていないのに署名されていることを説得して、

Known as the ‘Four-Day Campaign’,  pinning Austrian forces at Eggmühl…  

「4日間のキャンペーン」として知られ、 ナポレオンが決定的な打撃を与えるために到着するまで

Forming the vanguard for the advance  against the Austrian army in Bavaria.

、バイエルンのオーストリア軍に対する前進の先駆者を形成しました。

Together, they bluffed an Austrian commander  into surrendering a vital Danube bridge,  

一緒に、彼ら は休戦協定が調印されたことを彼に説得することによって

The next day, Lannes’ corps led  an attack on the Austrian centre,  

翌日、ランヌの軍団はオーストリアの中心部への攻撃を主導しました

When the Austrian commander, Archduke Charles, launched a massive and unexpected counterattack,

オーストリアの司令官、チャールズ大公が大規模で予想外の反撃を開始したとき、

Instead Charles and the Austrian army lay in wait, across the Danube.

しかしカールとオーストリア軍は ドナウ川の対岸で待ち受けていた

Not just an Austrian rearguard, but the  full might of Archduke Charles’s army.

オーストリアの後衛だけでなく、チャールズ大公の軍隊の全力 に直面したことはすぐに明らかになりました 。

Diversions proving crucial in the encirclement  of General Mack’s Austrian army at Ulm.

迂回は、ウルムでのマック将軍のオーストリア軍の包囲に不可欠であることが証明されました。

At Dresden, his charge through rain and  mud shattered the Austrian left wing  

ドレスデンでは、雨と泥による彼の突撃がオーストリアの左翼を粉砕し、

Nicholas sent troops to help put down a Hungarian revolt against Austrian rule.

ニコライはオーストリアに軍を送り、 ハンガリー独立運動の鎮圧に協力する

Such advantages helped him achieve the stunning  encirclement of Mack’s Austrian army at Ulm.

そのような利点は、彼がウルムでマックのオーストリア軍の見事な包囲を達成するのを助けました。

And at Montebello, encountered an Austrian  force that outnumbered it two to one. Lannes  

モンテベロでオーストリア軍に遭遇し、2対1で数を上回りました。ランヌ

Attack, gradually driving in the enemy left flank…  helping to make Austrian retreat inevitable.

開始 し、敵の左翼を徐々に運転しました…オーストリアの後退を避けられないようにするのを助けました。 ダヴーと彼の軍団は

In a skirmish with Austrian cavalry; and while still suffering from his wounds, his army

ほぼ殺され ました。そして、まだ彼の傷に苦しんでいる間、彼の軍隊

Rather than wait to be encircled, he attacked… and won a brilliant victory over Austrian

包囲されるのを待つのではなく、彼は攻撃しました…そして

Serving with General Brune in Italy, he led  a cavalry charge against an Austrian battery  

イタリアのブルーン将軍に仕え 、モンゼンバーノの戦いで

Fight for several key villages in the south,  in the face of relentless Austrian attack.

に 戦うため に徴兵の小さな軍団を鼓舞しました 。

The next day Davout’s troops fought off a major  Austrian dawn assault… then launched their own  

翌日、ダヴーの軍隊はオーストリアの大規模な夜明けの攻撃を撃退しました…それから彼ら自身の 攻撃を

About the same time, the Austrian Fourth Column began its attack on the village of Essling,

ほぼ同時刻 オーストリア第4縦隊が エスリンク村への攻撃を開始した

He made a fine target for Austrian gunners, but was still able to organise a complex redeployment

彼はオーストリアの砲手に良い目標を立てましたが、それでも

Soult led a series of daring raids on the Austrian lines, until he was shot in the knee

ソウルトは、膝 を 撃たれて 捕らえ られるまで、オーストリアの路線で一連の大胆な襲撃を主導しました