Examples of using "Turn" in a sentence and their japanese translations:
左に曲がって。
それ消して。
テレビを消して。
テレビを消して。
振り向いて。
右に曲がって。
さあ今度は僕の番だ。
テレビを消して。
- ラジオをつけなさい。
- ラジオをつけてくれ。
- ラジオをつけてください。
音を大きくして。
- もう引き返せない。
- もう後には引けない。
さあ、君の番だ。
- 明かりを消して。
- 電気を消しなさい。
- 左を向いてください。
- 左へ曲がりなさい。
電気つけて。
右に曲がってください。
ラジオのボリュームを下げてください。
逆さまに向きを変えてください。
それ消して。
- そこを右に曲がりなさい。
- そこを右に曲がって。
君の番だよ。
もう少し大きくして。
後ろ向きになってください。
左へ一杯に曲がれ。
ケンの順番が来た。
- 右を向いてください。
- 右に曲がってください。
私たちの番よ。
順番をお待ち下さい。
ページをめくりなさい。
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
- テレビを付けて下さい。
- テレビのスイッチを入れて下さい。
ライトのスイッチを切ってください。
テレビを消しましょう。
- どうか電灯を消して下さい。
- 灯りを消してください。
- 電気を消してください。
- どうか明かりをつけて下さい。
- 電気をつけてください。
その交差点を右に曲がってください。
テレビを消して下さい。
- ラジオを消してください。
- ごめん、ラジオ消してくれない?
- どうかテレビを点けて下さい。
- テレビを付けて下さい。
テレビを消しましょう。
テレビを消しましょう。
ラジオをつけてください。
- 電気をつけて下さい。
- 電気をつけてください。
寝る時間だ
車輪は車軸で回転する。
次は私の番です。
次は君の番だ。
テレビをつけて。
どうぞそれをつけてください。
- 仰向けになりなさい。
- 仰向けになって。
- 右を向いてください。
- 右に曲がりなさい。
- 右に曲がって。
- ラジオの音を小さくしなさい。
- ラジオのボリュームを下げてください。
- ラジオの音量、小さくしてよ。
テレビの音大きくして。
テレビの音小さくして。
テレビの音を小さくしなさい。
ちょっとこのハンドルを回してごらん。
チャンネルを1にして。
葉が山吹色になる。
目覚ましを止めなさい。
彼は自分の順番を待った。
ラジオを消しなさい。
やっと順番がきた。
答案を提出して下さい。
私の番?
さあ、君の番だ。
ページをめくって下さい。
さあ、君の番だ。
さあ今度は僕の番だ。
私の方を向いてください。
ガスを止めなさい。
音楽の音を大きくして!
ラジオをつけなさい。