Translation of "Stick" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Stick" in a sentence and their hungarian translations:

- Stick to the subject.
- Stick to the subject!

Maradj a témánál!

- We must stick together.
- We need to stick together.

Össze kell tartanunk.

- Please stick out your tongue.
- Please stick your tongue out.

Légy szíves nyújtsd ki a nyelved!

Stick out your tongue.

- Öltsd ki a nyelved.
- Mutassa a nyelvét.
- Mutasd a nyelved!
- Dugja ki a nyelvét.
- Nyújtsd ki a nyelved.

Stick to your plan.

Tartsa magát az elhatározásához.

You'd better stick around.

- Jobb lenne, ha maradnál.
- Maradj inkább a közelben!
- Jobb, ha a közelben maradsz.
- Jobban teszed, ha a közelben maradsz.

Tom didn't stick around.

Tom nem maradt itt.

Stick to your strong arguments

Szorítkozzanak csak az erős érvekre,

Stick it up your arse.

- Dugd a seggedbe.
- Told fel magadnak!

We need to stick together.

Össze kell tartanunk.

We three will stick together.

Mi hárman össze fogunk tartani.

- Stick out your tongue and say "aah."
- Stick your tongue out and say "aah."

Nyújtsa ki a nyelvét és mondja, hogy "ááá"!

We should stick to our plan.

Ragaszkodnunk kellene a tervünkhöz.

Stick a stamp on the envelope.

Ragassz bélyeget a borítékra.

I cannot walk without a stick.

Bot nélkül nem tudok menni.

Something is making the door stick.

Valami miatt az ajtó beragad.

Wet clothes stick to your skin.

A nedves ruhák rátapadnak a bőrödre.

So to stick with the metaphor,

Hasonlatunknál maradva:

You must stick to your diet.

Ragaszkodnod kell a diétádhoz.

Stick your finger through your throat!

Dugd le az ujjad a torkodon!

Stick another stamp on the envelope.

Ragassz még egy bélyeget a borítékra!

- Don't stick your nose where it doesn't belong.
- Don't stick your nose into other people's business.

Ne üsd az orrod más dolgába.

- I wish you would stick around and help us.
- I wish that you'd stick around and help us.
- I wish you'd stick around and help us.

Bárcsak maradnál és segítenél nekünk!

I mean, look at my stick figures.

Nézzenek csak a pálcika rajzaimra.

Success. But best not to stick around.

Sikerült. De jobb, ha szedi a sátorfáját.

She will not stick to her word.

Nem fogja betartani az ígéretét.

He beat the dog with a stick.

Bottal ütötte a kutyát.

Do you want me to stick around?

Akarod, hogy maradjak?

Do you need me to stick around?

Szükségesnek tartod, hogy maradjak?

The wet clothes stick to my skin.

A nedves ruha a bőrömhöz tapadt.

The photograph is on the USB stick.

A fénykép USB-kulcson van.

Think of the hippocampus like a USB stick

Képzeljük el, hogy a hippokampusz a pendrájv,

Your silly language will not stick to it.

hogy esetlen nyelved elbotlik benne.

Don't stick your nose where it doesn't belong.

Ne üsd az orrod más dolgába!

- I'll stick with Tom.
- I'll stay with Tom.

Tommal fogok maradni.

Tom poked the ant hill with a stick.

Tomi egy bottal piszkálta a hangyabolyt.

Don't be such a stick-in-the-mud.

Ne legyél már ilyen begyepesedett.

Throw a stick and watch the dog fetch it.

Dobd el a botot, és nézd, ahogy a kutya visszahozza.

- Tom wants to stick around.
- Tom wants to stay.

Tom maradni akar.

Fiction is obliged to stick to possibilities. Truth isn't.

A fikcióknak köteles a lehetőségekhez ragaszkodnia. Az igazságnak nem.

I can stick around if you want me to.

Maradhatok, ha akarod.

Why does a failure seem to stick in our minds

Miért maradnak meg sokkal tovább a fejünkben a sikertelenségek,

I don't want to stick my nose in your business.

- Nem akarom beleütni az orromat a dolgaidba.
- Nem akarom beleütni az orrom a dolgodba.
- Nem akarom beleártani magam a dolgodba.

Tom wrote his name in the sand with a stick.

Tom egy bottal a homokba írta a nevét.

Tom drew a circle in the sand with a stick.

Tom egy bottal kört rajzolt a homokba.

Provoking Fadil was poking a stick at an angry bull.

Provokálni Fadilt olyan volt, mint egy dühös bikát bottal döfködni.

- I don't want to stick around.
- I don't want to stay.

Nem akarok maradni.

He deserves to be beaten with a stick twenty-five times.

Huszonöt botütést érdemel.

That way of thinking about it tends to stick in our heads

ez a gondolat megmarad a fejünkben,

I would like to remind everyone to try to stick to time.

Szeretnék emlékeztetni mindenkit arra, hogy igyekezzen beosztani az idejét.

- Hands up! This is a robbery.
- Stick 'em up! This is a robbery!

Kezeket fel! Ez egy rablás.

Just stick around a few days and you'll come to love this place.

Csak maradj néhány napig, és imádni fogod ezt a helyet!

Grandma sprinkled flour on the rolling pin so the dough wouldn't stick to it.

Nagymama lisztet szórt a sodrófára, hogy a tészta ne ragadjon rá.

As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.

Amíg csak egyetlen stílushoz kötöd magad, nem fogsz csodás ötleteket kitalálni.

Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.

Nevessetek csak, én akkor is a végsőkig kitartok tervem mellett.

Don't stick your fingers behind the door. I might crush them when I close it.

Ne tedd az ujjad az ajtóba! Ha becsukom, véletlenül összezúzhatom.

I have decided to stick with love. Hate is too great a burden to bear.

Úgy döntöttem, ragaszkodom a szerelemhez. A gyűlölet túl nagy teher.

Mary, come quick! Tom is going wild and is going to beat John with a stick!

Mária, gyere gyorsan! Tamás kezdi elveszíteni az eszét és meg fogja ütni Jánost egy bottal.

There was a script but, as a rule, Tom didn't stick to it, preferring instead to improvise.

Volt forgatókönyv, de rendszerint Tom nem ragaszkodott hozzá, jobban szeretett improvizálni.