Translation of "Pull" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Pull" in a sentence and their hungarian translations:

- Pull!
- Pull.

Meghúzni!

- Pull yourself together!
- Pull yourself together.

- Szedd már össze magad!
- Kapd össze magad!

Please pull over.

Kérlek, húzódj félre!

Pull over here.

Hajts erre.

Pull it in.

Húzd be!

Pull my hair.

Húzd meg a hajam!

Give it a pull.

Húzd meg!

Pull your pants up.

Húzd fel a nadrágodat!

Don't pull the trigger.

Ne húzd meg a ravaszt.

Could you pull over?

- Leállnál a kocsival?
- Le tudnál állni a kocsival?
- Leállnál valahol a kocsival?
- Le tudnál állni valahol a kocsival?

We're going to pull it.

Meg fogjuk húzni.

Please pull down the blinds.

- Kérlek, húzd le a redőnyt!
- Kérlek, húzd le a rolót!

Tom didn't pull the trigger.

Tom nem húzta meg a ravaszt.

Pull into shape after washing.

Kimosás után alakítjuk.

Can you pull yourself together?

Össze tudod szedni magad?

She'd just pull the thing over.

Magára rántotta az egészet.

Pull yourself together and stop crying.

Szedd össze magad és hagyd abba a sírást.

He can pull strings for you.

Felhasználhatja ő a befolyását az érdekedben.

- You cannot pull the wool over my eyes.
- You can't pull the wool over my eyes.

Nekem te ezt ne akard bemesélni!

It's like gravity; it'll pull you in.

Mint a gravitáció, beszippant.

Pull the string and the water flushes.

Húzd meg a kötelet, és folyik a víz.

We'll have to pull an all-nighter.

Álmatlan éjszakánk lesz.

She gave a big pull on the rope.

Erősen megrántotta a zsineget.

Tom heard a car pull into his driveway.

Tom hallotta, hogy egy autó beállt a kocsifelhajtójára.

- Pull yourself together!
- Get a grip on yourself!

Kapd össze magad!

And pull out the basket of food she was wanting.

és előhúzta azt a kosarat, amiben az volt, amit akart.

While he tries to pull that towel away from midline.

miközben igyekszik a kendőt elmozdítani teste középvonalától.

But casual sex has yet another powerful pull on us.

Ám az eseti szexnek más vonzereje is van.

Why don't you ask Tom to help you pull weeds?

Miért nem kéred meg Tomit, hogy segítsen neked kihúzni a gazt?

I couldn't pull the wedding ring off of my finger.

Nem tudtam levenni a jegygyűrűt az ujjamról.

We are in that state, we must pull ourselves from it.

Ebben vagyunk, ebből kell kihúznunk magunkat.

People seem to pull the plug on a relationship too quickly

Úgy tűnik, az emberek túl hamar kirántják a kapcsolat dugóját,

One store decided to pull the controversial CD from its shelves.

Az egyik üzlet úgy határozott, hogy leveszi polcairól a vitatott CD-t.

And they make you go to the ATM and pull money out.

és arra kényszerít, hogy pénzt vegyek ki az ATM-ből.

That line where comedians are expected and trusted to pull their punches

fütyültem a vonalra, amiről elvárják, hogy az előadó már ne lépje át,

- Don't pull such a sour face!
- Don't make such a sour face!

Ne vágj ilyen savanyú pofát!

What is old age? First you forget names, then you forget faces, then you forget to pull your zipper up, then you forget to pull it down.

Mi az öregség? Először a neveket felejted el, majd az arcokat, utána elfelejted felhúzni a cipzáradat, aztán elfelejted lehúzni.

As "put your hands on your hip and pull your knees in tight"

mint: "tedd a kezed a csípődre, és húzd szorosra a térded",

Iain's going to pull the towel down towards his feet, firing his lats.

Iain a lába felé húzza a kendőt, működésbe hozza a széles hátizmát.

The moon's gravitational force is strong enough to pull our oceans towards it.

elég erős a Hold gravitációs ereje, hogy óceánjainkra vonzást gyakoroljon.

- We have to get rid of weeds.
- We have to pull the weeds.

Ki kell gazolnunk.

A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.

Gőzsíp szólt, és a hajó lassan kifutott a kikötőből.

I wish I could get Tom to help pull weeds in the garden.

Bárcsak rá tudnám venni Tomot, hogy segítsen gyomlálni a kertben.

And he was just the first loose thread that I'd started to pull on

az első meglazult szál, melyet meghuzigáltam,

There's no holding the arms back just in case I have to pull back.

Nem kell visszafogni a karjaimat, hátha vissza kell húzódnom.

The unicorn ran at the tree with all his might and penetrated the trunk so deeply with his horn that he couldn't pull it out and was thus stuck.

Az unikornis minden erejével egy fának futott és annyira befúródott a szarva a fatörzsbe, hogy nem tudta kihúzni; beszorult.

"Doctor, say it to me quite frankly, even if it's difficult: Will I pull through, or have I bit the biscuit?" - "You're going to be back on your feet again. The question is just when!"

- Doktor úr, kérem mondja meg nyíltan, még ha nehéz is: Túlélem, vagy megsütöttem az utolsó kekszet? - Ön még lábra fog állni, a kérdés csak az, hogy mikor!

- There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in the United States, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in The United States of America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.

A történelem jelen állásában nincsen az Egyesült Államokban olyan, hogy független sajtó. Én is tudom, te is tudod. Egy olyan sincsen köztetek, aki le merne írni az őszinte véleményét, de ha megteszed, tudod előre, hogy soha nem jelenne meg nyomtatásban. Azért fizetnek hetente, hogy az igazi véleményemet ne írjam le az újságba, amelyikkel kapcsolatban állok. A többiek hasonlóan vannak fizetve ilyen dolgokért, és ha bárki közületek lenne olyan őrült, hogy az őszinte meglátásait írná le, kint találná magát az utcán másik állás után nézve. Ha én megengedném magamnak, hogy a legőszintébb meglátásaim megjelenjenek a lapom egyik számában, huszonnégy órán belül nem lenne munkám. Az újságírók munkája, hogy lerombolják az igazságot, hogy nyíltan meghazudtolják, elferdítsék, becsméreljék azt Mammon lábainál csúszva, és hogy eladják az országukat és fajtájukat a napi betevőért. Te is tudod, én is tudom, ezért mi ez a baromság a független sajtó ünneplésével? Paprika Jancsik vagyunk, akiket zsinórokon rángatnak. A tehetségünk, a lehetőségeink és az életünk más emberek kezében vannak. Szellemi prostituáltak vagyunk.

- There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in the United States, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.

A világtörténelem mai állapotában az Egyesült Államokban nem létezik olyasmi, mint a független sajtó. Te tudod, és én is tudom. Egyetlen ember sincs közöttetek, aki meg meri írni a tisztességes véleményét, és ha megtennéd, már előre tudod, hogy az sohasem jelenne meg nyomtatásban. Engem minden héten azért fizetnek, hogy tartsam a véleményemet azon az újságon kívül, amellyel kapcsolatban vagyok. Közületek másokat hasonló keresettel, hasonló dolgokért fizetnek, és ha bármelyikőtök, aki elég őrült ahhoz, hogy becsületes véleményt írjon, az utcán találná magát, más munkát keresve. Ha megengedném, hogy a tisztességes véleményem megjelenjen az újságom valamelyik számában, huszonnégy órán belül megszűnne az állásom. Az újságíró munkája az, hogy tegye tönkre az igazságot, tétovázás nélkül hazudjon, ferdítsen, rágalmazzon, alázza meg magát a Mammon lábainál, és hogy adja el országát és fajtáját a mindennapi kenyeréért. Te tudod ezt, és én is tudom ezt, akkor meg mi ez a bohóckodás a független sajtó felköszöntésével? Zsinóron rángatott bábok vagyunk, ők húzgálják a zsinórokat, mi meg táncolunk. Minden tehetségünk, lehetőségünk és az életünk mások tulajdona. Intellektuális prostituáltak vagyunk.