Translation of "Over" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Over" in a sentence and their hungarian translations:

- Come over.
- Shove over.
- Scoot over.

Rohanj át!

- Come over!
- Come over.

Gyere át!

- It ain't over till it's over.
- It ain't over 'til it's over.

Nincs vége mindaddig, amíg nem vagyunk túl rajta.

- It isn't over yet.
- It isn't over.
- It's not over yet.
- It's not over.
- It's not yet over.
- It isn't yet over.

Még nincs vége.

- Everything is over.
- All is over.

Mindennek vége.

- Hand it over.
- Hand it over!

Add át!

- It isn't over.
- It's not over.

- Még nincs vége.
- Még nem vagyunk túl rajta.

- Come over here.
- Come over here!

Gyere ide!

The dogs could be fooled over and over and over again,

A kutyákat mindig, újra és újra be lehetett csapni,

Over time,

Idővel nő lett

It's over.

- Már vége.
- Vége van.
- Elmúlt.

Move over.

- Állj félre!
- Menj arrébb!

Take over.

Vedd át!

Shove over.

Lökd át!

Game over.

Vége a játéknak.

Start over.

- Kezdd elölről!
- Kezdd újra!

Over here!

Erre!

Scoot over.

Csússz!

You see this over and over again.

Újra és újra ide lyukadunk ki.

I've seen over and over what happens

miközben újra és újra megfigyelhettem, mi történik,

- The summer is over.
- Summer is over.

- Elmúlt a nyár.
- Vége a nyárnak.

- What is over there?
- What's over there?

- Mi az ott?
- Mi van ott?

- The party is over.
- The party's over.

Vége a bulinak.

- The play is over.
- The play's over.

- A játéknak vége.
- Vége a mesének.

He tried it over and over again.

Megkísérelte újra és újra.

- Come over here!
- Come over.
- Come here!

Jöjjön ide!

And I would go through this pattern over and over and over.

Ugyanaz a minta ismétlődik újra és újra.

- I ache all over.
- My body aches all over.
- I hurt all over.

Mindenem fáj.

And one tiny show over here over there,

egy másik itt, egy harmadik pedig ott,

I say the same thing over and over.

Számtalanszor elmondom ugyanazt.

- It's all over now.
- That's all over now.

- Most aztán mindennek vége!
- Most mindennek annyi!

- Over my dead body.
- Over my dead body!

Csak a holttestemen át!

Tom read Mary's letter over and over again.

Tom újra meg újra elolvasta Mária levelét.

She read the article over and over again.

Újra és újra végigolvasta a cikket.

It's almost over.

- Már majdnem túl vagyunk rajta.
- Mindjárt vége.

It's finally over.

Végre vége.

It's all over.

Mindennek vége.

I'm over eighteen.

- Elmúltam tizennyolc.
- Tizennyolc felett vagyok.

Please pull over.

Kérlek, húzódj félre!

Get over here.

Gyere ide!

Summer is over.

Vége a nyárnak.

Pull over here.

Hajts erre.

The party's over.

Az ünnepségnek vége.

February is over.

- Vége a februárnak.
- Elment a február.

Classes are over.

Az óráknak vége.

Look over here.

- Figyelj ide!
- Ide nézz!
- Nézz erre!

Stand over there.

Maradj ott!

Turn it over.

- Fordítsd át.
- Borítsd fel.

Come over later.

Gyere át később!

Look over there.

- Oda nézz!
- Nézz arra!
- Arrafelé nézz!

Is it over?

Vége van?

Health over wealth.

Az egészség fontosabb a gazdagságnál.

I'm coming over.

Átjövök.

October is over.

Vége az októbernek.

The author revised his manuscript over and over again.

Az író újra meg újra módosított kéziratán.

- I ache all over.
- My body aches all over.

Mindenem fáj.

- That goes over my head.
- That's over my head.

Ez nekem magas.

- The game is not over.
- The game isn't over.

Még nincs vége a játéknak.

- I think it's over.
- I think that it's over.

Szerintem vége.

- It's over now.
- Now it's over.
- It's finished now.

Már vége.

- Tom knows it's over.
- Tom knows that it's over.

Tom tudja, hogy vége van.

- It's all over between us.
- It's over between us.

- Közöttünk mindennek vége.
- Ennyi volt közöttünk.

- What is that over there?
- What's that over there?

- Mi az ott?
- Az ott mi?

- Summer is gone.
- The summer is over.
- Summer is over.
- Summer has ended.
- Summer's over.

A nyár elmúlt.

- Get your ass over here!
- Get your butt over here!
- Get your ass over here.

Told ide vissza a segged!

- It's not worth crying over.
- It isn't worth crying over.

Nem érdemes siránkozni miatta.

- Don't cry over spilled milk.
- Don't cry over spilt milk.

Késő bánat, eb gondolat.

- Tom is certainly over thirty.
- Tom is definitely over thirty.

Tom már biztos túl van a harmincon.

And I've looked over,

Körbepillantottam,

For over a decade,

már egy évtizede.

Over the last decade,

Az elmúlt évtized során

It's actions over feelings.

A tettek fontosabbak az érzéseknél.

Over 40,000 Caribbean flamingos.

Több mint 40 000 karibi flamingó.

over all those movements,

mindegyik megmozdulásra

The sky clouded over.

- Beborult az ég.
- Beborult az ég alja.
- Befelhősödött.
- Felhősödik az ég.
- Felhők gyülekeznek fenn az égen.

When is school over?

Mikor van vége az iskolának?

The milk boiled over.

Kifutott a tej.

The show is over.

- Vége a mutatványnak.
- Vége a műsornak.

The game is over.

A játéknak vége.

I ache all over.

Mindenem fáj.

Our marriage is over.

- A házasságunknak vége.
- Fuccs a házasságunknak.
- Annyi a házasságunknak!

It's over nine thousand!

Messze kilencezer felett!

- That way!
- Over there!

- Arrafelé.
- Abban az irányban.
- Azon az úton.
- Arra!

Hand over your weapons.

- Adja át a fegyvereit!
- Adják át a fegyvereiket!
- Add át a fegyvereidet!
- Adjátok át a fegyvereiteket!

Thank God it's over.

- Hál' Istennek vége!
- Istennek hála, megúsztuk!
- Hála az égnek, túl vagyunk rajta!

Thanks for coming over.

Köszönöm, hogy átjöttél.

What is over there?

- Mi az ott?
- Amott az mi?