Translation of "Underneath" in German

0.007 sec.

Examples of using "Underneath" in a sentence and their german translations:

Hand underneath.

Hand drunter.

The bug is underneath me.

Unter mir krabbelt ein Insekt.

So maybe underneath this face

Vielleicht ist unter diesem Gesicht

Tom crawled underneath the bed.

Tom kroch unters Bett.

The gasoline tank was underneath.

- Der Benzintank war unten drunter.
- Der Benzintank befand sich unterhalb.

It's boiling underneath his skin.

Er kocht innerlich.

underneath is a meta description.

Darunter befindet sich eine Metabeschreibung.

Title up top, description underneath.

Titel oben, Beschreibung darunter.

And then the description underneath.

Und dann die Beschreibung darunter.

Tom sat down underneath a tree.

Tom setzte sich unter einen Baum.

The mouse ran underneath the bed.

- Die Maus lief unter das Bett.
- Die Maus ist unter das Bett gelaufen.

I splashed it underneath the running tap

Ich hielt ihn unter den Wasserhahn

There is a biscuit underneath the table.

Unter dem Tisch ist ein Keks.

We are all naked underneath our clothes.

Unterhalb unserer Kleidung sind wir alle nackt.

I found the key underneath the mat.

Ich fand den Schlüssel unter der Matte.

There's a storage space underneath the stairs.

Unter der Treppe ist eine Abstellkammer.

I found the keys underneath the mat.

Ich habe die Schlüssel unter der Matte gefunden.

And they stretch for miles underneath the mountain.

Sie erstrecken sich kilometerlang unter dem Berg.

Claimed to be an excellent tunnel network underneath

behauptete, ein ausgezeichnetes Tunnelnetz darunter zu sein

They don't even know about the area underneath

Sie wissen nicht einmal über die Gegend darunter Bescheid

It's got something on a long line underneath it.

Etwas hängt darunter an einem langen Seil.

And then two of those arms underneath slowly moving,

Und dann bewegen sich zwei der Arme darunter langsam,

And goes and hides underneath a big, poisonous anemone.

und versteckte sich unter einer großen, giftigen Anemone.

But underneath that, this incredible pride for this animal

Aber unter allem ist dieser unglaubliche Stolz für dieses Tier,

A tuft of hair showed from underneath her cap.

Ein Haarbüschel schaute unter ihrem Hut heraus.

There are lots of presents underneath the Christmas tree.

Unter dem Weihnachtsbaum liegen viele Geschenke.

- Tom looked under the table.
- Tom looked underneath the table.

Tom schaute unter den Tisch.

If someone underneath you knows how to do something better,

Wenn jemand unter dir weiß wie man etwas besser macht,

Underneath we wrote the names of the students in our class.

Wir schrieben die Namen der Schüler unserer Klasse darunter.

It looks like a boat with another triangle and a little line underneath.

Noch ein Dreieck und ein kleiner Strich -- und es sieht wie ein Boot aus.

- Tom found his key under the sofa.
- Tom found his key underneath the sofa.

Tom fand seinen Schlüssel unter dem Sofa.

The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.

Als ich am nächsten Morgen aufwachte, sah ich die Obstbäume unter meinem Fenster in Blüte stehen.

- I'm waiting for you downstairs in the coffee shop.
- I'm going to wait for you underneath the coffeeshop.

- Ich warte unten auf dich – im Café.
- Ich warte unten im Café auf dich.

- There are lots of presents underneath the Christmas tree.
- There are a lot of gifts under the Christmas tree.

- Es sind viele Geschenke unter dem Weihnachtsbaum.
- Unter dem Weihnachtsbaum liegen viele Geschenke.

- A cookie is under the table.
- There is a cookie under the table.
- There is a biscuit underneath the table.

- Unter dem Tisch ist ein Keks.
- Unter dem Tisch liegt ein Keks.

When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.

Als ich eine Topfpflanze in meinem Garten hochhob, krabbelten darunter jede Menge kleiner Insekten, und ich stieß instinktiv einen Schrei aus.

Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one.

Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.