Translation of "Bug" in German

0.011 sec.

Examples of using "Bug" in a sentence and their german translations:

Bug off!

- Zieh Leine!
- Verzieh dich!
- Mach ’nen Abflug!

Don't bug me.

- Nerv mich nicht.
- Geh mir nicht auf die Nerven.

- The bug has been corrected.
- The bug has been fixed.

Der Fehler wurde korrigiert.

The bug is thirsty.

Der Käfer ist durstig.

I swallowed a bug.

Ich habe einen Käfer verschluckt!

He's watching the bug.

Er beobachtet den Käfer.

Tom squashed the bug.

Tom zertrat das Insekt.

Tom fixed the bug.

Tom hat den Fehler behoben.

The bug is still alive.

- Dieses Insekt lebt noch.
- Der Käfer ist noch am Leben.

The bug is underneath me.

Unter mir krabbelt ein Insekt.

He looks like a bug.

Es sieht aus wie ein Insekt.

The programmer fixed the bug.

Der Programmierer beseitigte den Fehler.

- We are working to fix this bug.
- We're working to fix this bug.

- Wir arbeiten daran, diesen Bug zu beheben.
- Wir arbeiten daran, diesen Fehler zu beheben.

- We're thoroughly prepared for the Y2K bug.
- We've already prepared for the millennium bug.

Wir sind schon auf das Jahr-2000-Problem vorbereitet.

The programmer couldn’t find the bug.

Der Programmierer konnte den Fehler nicht ausfindig machen.

Do you have any bug spray?

- Hast du Insektenspray?
- Hätten Sie Insektenspray?
- Habt ihr Insektenspray?

- Don't bother me.
- Don't bug me.

Nerv mich nicht.

- It's not a bug, it's an undocumented feature.
- It isn't a bug, it's an undocumented feature.

Das ist kein Bug, das ist eine nicht dokumentierte Funktionalität.

I got bitten by that entrepreneurial bug.

befiel mich der Unternehmervirus.

This annoying bug has finally been fixed.

Dieser lästige Fehler ist endlich behoben worden.

A chinch bug is climbing the window.

Eine Wanze klettert auf dem Fenster.

It's not a bug, it's an undocumented feature.

Das ist kein Bug, das ist eine nicht dokumentierte Funktionalität.

I think I caught a bug over the weekend.

Ich glaube, ich habe mich am Wochenende erkältet.

Every non-trivial program has at least one bug.

Jedes nichttriviale Programm hat mindestens einen Fehler.

In 1999, everyone was afraid of the Y2K bug.

1999 hatten alle Angst vor dem Jahr-2000-Problem.

and a simple design bug could cause a catastrophe.

und ein kleiner Bug kann eine Katastrophe auslösen.

- He wants to squish the bug.
- He wants to squish the spider.

Er will die Spinne zerquetschen.

- How do I duplicate this? - So there was a bug in the auction house

- Wie geht das? - Es gab einen Bug im Auktionshaus,

- Tom used an insect net to collect bugs.
- Tom used a bug net to collect bugs.

Tom fing mit Hilfe eines Insektennetzes Insekten.

- Beat it.
- Get away!
- Go away.
- Get lost!
- Bug off!
- Go fly a kite.
- Just get lost.

- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!

The difference between the right word and almost the right word is the difference between lightning and the lightning bug.

Der Unterschied zwischen einem "richtigen Wort" und einem "fast richtigen Wort" ist wie der Unterschied zwischen einem Blitz und einem Leuchtkäfer.

One morning, Gregor Samsa woke from a rough night's sleep and found himself transformed in his bed into a monstrous bug.

Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt.