Translation of "Tank" in German

0.017 sec.

Examples of using "Tank" in a sentence and their german translations:

Parachute, tank

Fallschirm, Panzer

The tank is empty.

Der Tank ist leer.

Fill up the tank.

- Füll den Tank auf.
- Volltanken!

The tank is full.

Der Tank ist voll.

Check out this giant tank.

Siehst du den riesigen Tank?

I have a fish tank.

Ich hab' ein Aquarium.

The gasoline tank was underneath.

- Der Benzintank war unten drunter.
- Der Benzintank befand sich unterhalb.

Tom filled the gas tank.

Tom füllte das Auto mit Benzin.

The gas tank suddenly blew up.

Der Treibstofftank explodierte plötzlich.

Tom works for a think tank.

- Tom arbeitet bei einer Ideenschmiede.
- Tom arbeitet für eine Denkfabrik.

The water tank teems with mosquito larvae.

Im Wassertank wimmelt es vor Moskitolarven.

I have a full tank of gas.

Mein Tank ist voll.

A full tank lasts me a week.

Ein voller Tank reicht mir eine Woche.

Then it's best to add a storage tank

Dann am besten noch ein Speicher mit dazu,

There's little water in the tank, if any.

Es ist, wenn überhaupt, wenig Wasser im Tank.

I have to put gas in the tank.

Ich muss tanken.

Early in the morning, the tank battle began.

- Am frühen Morgen begann eine Panzerschlacht.
- Am frühen Morgen begann die Panzerschlacht.

- The tank is empty.
- The bin is empty.

Der Tank ist leer.

The fuel tank in the car is full.

Der Benzintank des Autos ist voll.

This tank has a capacity of thirty liters.

- Dieser Tank fasst dreißig Liter.
- Dieser Tank hat ein Fassungsvermögen von dreißig Litern.

The tank has a capacity of fifty-gallons.

Der Tank fasst 50 Gallonen.

How many fish can you keep in your tank?

- Wie viele Fische kannst du in deinem Aquarium halten?
- Wie viele Fische passen in dein Aquarium?

How many gallons does it take to fill your tank?

Wie viele Liter fasst dein Tank?

- What is a think tank?
- What is a think factory?

Was ist eine Denkfabrik?

I was actually moving the urchin from one tank to another

Ich bewegte den Seeigel von einem Behälter in einen anderen

Can we drive to Miami on half a tank of gas?

Können wir mit einem halbvollen Tank nach Miami fahren?

We go up and into this tank? Or into the scrap pile?

Klettern wir hoch und in diesen Tank? Oder durchsuchen wir den Altmetallhaufen?

His tank cap somewhere else or sometime differently. The calm has gone.

seinen tankverschluss irgendwo anders oder  irgendwann anders zu gemacht. Die hat schon die ruhe weg.

Having a scuba tank in a thick kelp forest is not optimal for me.

Eine Taucherflasche in einem dichten Tangwald zu haben, ist nicht optimal für mich.

Yuriko, a marine biology grad student, fell asleep inside a fish tank and awoke covered in octopuses and starfish.

Yuriko, eine Meeresbiologie-Master-Studentin, schlief in einem Aquarium ein und wachte umgeben von Tintenfischen und Seesternen wieder auf.

The 47-year-old driver first decides to get out of the car comfortably, close the tank cap, examine the damage and better

Die 47-jährige fahrerin entscheidet sich erst mal für gemütliches aussteigen tankdeckel schließen, schaden begutachten und besser mal  

- The tank's almost empty. You should go to the petrol station.
- The tank is almost empty; you should go to the petrol station.

Der Tank ist fast leer, du solltest zur Tankstelle fahren.