Translation of "Top" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Top" in a sentence and their turkish translations:

- It's top secret.
- This is top secret.

Bu çok gizli.

"Please put this on the top." "On top of what?"

"Lütfen bunu üst tarafa koyun." "Neyin üstüne?"

Climb to the top.

Tepeye tırman.

I love your top.

Ben senin üstünü seviyorum.

This takes top priority.

Şimdiki öncelik bu.

This is top secret.

Bu çok gizli.

Go to the top!

Zirveye çıkın!

Or you enjoy "Top Chef."

"Top Chef" izliyorsunuzdur.

At the top of pramit

pramit'in en tepesinde

In the world’s top 100.

dünyanın en iyi yüzünde.

He came out on top.

O zirveye yaklaştı.

She came out on top.

O, zirveye çıktı.

She started at the top.

O, zirvede başladı.

We climbed to the top.

Zirveye tırmandık.

Freshness is our top priority.

Tazelik bizim önceliğimizdir.

Like Beyonce’s “Love on Top.”

Örneğin Beyonce'nin "Love On Top" parçası.

Tom came out on top.

- Tom üstün geldi.
- Tom zirveye tırmandı.

What are your top choices?

En üst seçenekler nedir?

I went over the top.

- Ben abarttım.
- Ben çok ileri gittim.

Look in your top drawer.

En üst çekmecene bak.

Your top button is undone.

Üst düğmen açılmış.

That'll be your top priority.

O senin en büyük önceliğin olacak.

Let's start from the top.

Üstten başlayalım.

I opened the top drawer.

En üst çekmeceyi açtım.

Tom is our top contributor.

- Tom bizim bir numaralı katkıda bulunanımız.
- Tom en aktif katılımcımız.

- Tom unbuttoned the top button of his shirt.
- Tom unbuttoned his top shirt button.

Tom, gömleğinin üst düğmesini açtı.

Up top: shopping bags and frappuccinos.

Yukarısı: Alışveriş poşetleri ve frappuccinolar.

Throwing her web over the top.

...ağını üstüne kapadı.

FROM THE TOP TO THE BOTTOM  

EN BAŞTAN EN DİBE

Any universities in the top 100.

en iyi yüzde üniversiteye sahip değil.

Can you reach the top shelf?

Üst rafa ulaşabilir misin?

Tom was in his top form.

Tom formundaydı.

They're almost on top of us.

Onlar neredeyse bizim üstümüzdeler.

He is driving at top speed.

O en yüksek hızda sürüyor.

That toast was over the top.

Bu saygı aşırıydı.

Let's take it from the top.

Onu zirveden alalım.

That's not exactly a top priority.

O tam bir ileri öncelik değil.

Is the top rung strong enough?

Üst basamak yeterince güçlü mü?

This is a top secret mission.

Bu çok gizli bir özel görevdir.

Tom pointed to the top bookshelf.

Tom üst kitaplığı işaret etti.

Tom slept on the top bunk.

Tom üst ranzada uyudu.

I can't reach the top shelf.

Üst rafa ulaşamıyorum.

I'm on top of the world.

Çok mutluyum.

I can reach the top shelf.

Ben en üst rafa ulaşabilirim.

Tom is a top-notch swimmer.

Tom birinci sınıf bir yüzücü.

What's your favorite ZZ Top song?

Favori ZZTop şarkın nedir?

We only sell top quality products.

Sadece yüksek kaliteli ürünler satarız.

Tom couldn't reach the top shelf.

Tom üst rafa ulaşamadı.

I'm on a top secret mission.

Ben çok gizli bir görevdeyim.

- You're on top of the bell curve.
- You are on top of a Gaussian curve.

Sen çan eğrisinin tepesindesin.

- Sami was at the top of his class.
- Sami was the top of his class.

Sami sınıfının zirvesindeydi.

- He shouted at the top of his voice.
- She shouted at the top of her voice.

Sesinin çıktığı kadar bağırdı.

- Finally, we reached the top of the mountain.
- We finally reached the top of the mountain.

Sonunda dağın zirvesine ulaştık.

- Tom shouted at the top of his lungs.
- Tom shouted at the top of his voice.

Tom avazı çıktığı kadar bağırdı.

We are building on top of brokenness.

Çatlakların üzerine inşa ediyoruz.

We will return to the top again.

Tekrar başa döneceğiz.

A car passed by at top speed.

Bir araba son hızla geçti.

Put the book on the top shelf.

Kitabı üst rafa koy.

The top of the hill is flat.

Tepenin üstü düzdür.

Her ability took her to the top.

Kabiliyeti onu zirveye çıkardı.

I feel on top of the world.

Dünyanın zirvesinde hissediyorum.

I'm sat on top of the table.

Masanın üzerinde oturuyorum.

Tom goes to a top private school.

Tom en iyi bir özel okula gidiyor.

Tom danced on top of the bar.

Tom barın üstünde dans etti.

This is a top-loading washing machine.

Bu, üstten yüklemeli bir çamaşır makinesidir.

There's something up on the top shelf.

Üst rafta bir şey var.

We climbed right up to the top.

Tepeye kadar tırmandık.

How far's the top of the mountain?

Dağın tepesi ne kadar uzakta?

On top of that, it was raining.

Üstüne üstlük yağmur yağıyordu.

Yo, man, this shit is top notch.

Hayır, adamım, bu esrar birinci sınıftır.

He examined it from top to bottom.

Onu baştan aşağı inceledi.

The hat was dirty around the top.

Şapkanın üstü kirli idi.

This is one of London's top universities.

Bu, Londra'nın önde gelen üniversitelerinden biridir.

Dan climbed on top of a train.

Dan bir trenin tepesine tırmandı.

Tom is one of our top engineers.

Tom en iyi mühendislerimizden biri.

This book goes on the top shelf.

Bu kitap üst rafta gider.

Look at the top of that tree.

Şu ağacın tepesine bak.

The top of that mountain is flat.

Dağın tepesi düz.

Tom struggled to climb to the top.

Tom tepeye tırmanmak için çabaladı.

Tom filled the bucket to the top.

Tom kovayı ağzına kadar doldurdu.

She's too short to reach the top.

- O,tepeye ulaşamayacak kadar çok kısadır
- O, tepeye ulaşamayacak kadar çok kısa.

We reached the top of the mountain.

Dağın tepesine ulaştık.

Tom is on a top secret mission.

Tom çok gizli bir görevde.

I'm glad we came out on top.

Üst sıralara çıktığımıza sevindim.

We want to be the top dogs.

- Kodaman olmak istiyoruz.
- Ensesi kalınlardan olmak istiyoruz.

They shouted at the top of voices.

Avazları çıktıkları kadar bağırdılar.

Tom slept on top of the covers.

Tom nevresimin üzerinde uyudu.

I'm at the top of my class.

Sınıfımın birincisiyim.

He struggled to climb to the top.

Tepeye çıkmak için mücadele verdi.

She filled the bucket to the top.

Kovayı ağzına kadar doldurdu.

- We could not see the top of the mountain.
- We couldn't see the top of the mountain.

Dağın tepesini göremiyorduk.

I don't like the corruption at the top.

Yöneticilerin yozlaşmasından hoşlanmıyorum.

A top-down model controlled by the corporation.

yukarıdan aşağıya bir model.

Made it to the top of the cliff.

Kayalığın üzerine çıktım.

At the top of the Shard of Glass.

Shard of Glass binasının üstündeyiz.

And we’re going to start at the top.

yine baştan başlayacağız.

3rd place currently on top of 2nd place

şu anda bulunan 3. sü, 2. sinin üzerine yapıldı